Translations by Lucian Adrian Grijincu
Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Connected from:
|
|
2011-12-21 |
Conectat din:
|
|
~ |
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
|
|
2011-12-21 |
Varianta de temă care este folosită pentru a afișa conversația în ferestrele de discuții.
|
|
~ |
Provide
|
|
2011-12-21 |
Previzualizare
|
|
~ |
Chat window theme variant
|
|
2011-12-21 |
Varianta de temă pentru fereastra de discuții
|
|
~ |
Away message:
|
|
2011-12-21 |
Mesaj de ieșire:
|
|
~ |
Ignore TLS Errors
|
|
2011-12-21 |
Ignoră erorile TLS
|
|
~ |
“%s” is not a valid contact ID
|
|
2011-12-21 |
„%s” nu este un identificator de contact valid
|
|
~ |
Take a picture...
|
|
2011-12-21 |
Faceți o poză...
|
|
~ |
Variant:
|
|
2011-12-21 |
Variantă:
|
|
~ |
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority.
|
|
2011-12-21 |
Certificatul a fost revocat de către autoritatea de certificare emitentă.
|
|
~ |
/whois <contact ID>: display information about a contact
|
|
2011-12-21 |
/whois <contact ID>: afișează informații despre un contact
|
|
~ |
Last seen:
|
|
2011-12-21 |
Văzut ultima dată pe:
|
|
~ |
The certificate is not signed by a Certification Authority.
|
|
2011-12-21 |
Certificatul nu este semnat de o autoritate de certificare.
|
|
~ |
There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was:
%s
|
|
2011-12-21 |
A apărut o eroare în timp ce se încerca conectarea la managerul de conturi Telepathy. Eroarea a fost:
%s
|
|
~ |
Channels:
|
|
2011-12-21 |
Canale:
|
|
~ |
The certificate does not have the expected fingerprint.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul nu are amprenta așteptată.
|
|
~ |
Select
|
|
2011-03-28 |
Selectează
|
|
~ |
Don't display any dialogs unless there are only "People Nearby" accounts
|
|
2011-03-28 |
Nu afișa niciun dialog, decât dacă sunt numai conturi de „Persoane din apropiere”
|
|
~ |
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul a fost revocat de către Autoritatea de Certificare emitentă.
|
|
~ |
File transfer completed, but the file was corrupted
|
|
2011-03-28 |
Transfer de fișiere finalizat, dar fișierul a fost corupt
|
|
~ |
The certificate is self-signed.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul este auto-semnat.
|
|
~ |
The account %s cannot be edited in Empathy.
|
|
2011-03-28 |
Contul %s nu poate fi editat în Empathy.
|
|
~ |
The certificate is cryptographically weak.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul este slab din punct de vedere criptografic.
|
|
~ |
Remember
|
|
2011-03-28 |
Reține
|
|
~ |
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
|
|
2011-03-28 |
Dezbină contactele îmbinate afișate în contacte complet separate.
|
|
~ |
Add '%s' to Dictionary
|
|
2011-03-28 |
Adaugă „%s” în dicționar
|
|
~ |
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
|
|
2011-03-28 |
Sigur doriți să eliminați contactul îmbinat „%s”? Rețineți că acest lucru va elimina toate contactele care alcătuiesc acest contact îmbinat.
|
|
~ |
Launch My Web Accounts
|
|
2011-03-28 |
Lansează Conturile mele web
|
|
~ |
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
|
|
2011-03-28 |
Sigur doriți să dezbinați acest contact? Acest lucru va dezbina contactul îmbinat în contactele pe care le conține.
|
|
~ |
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name.
|
|
2011-03-28 |
Numele de gazdă verificat de certificat nu se potrivește cu numele serverului.
|
|
~ |
The identity provided by the chat server cannot be verified.
|
|
2011-03-28 |
Identitatea furnizată de către serverul de chat nu poate fi verificată.
|
|
~ |
Would you like to store this password?
|
|
2011-03-28 |
Doriți să se stocheze această parolă?
|
|
~ |
The certificate length exceeds verifiable limits.
|
|
2011-03-28 |
Lungimea certificatului depășește limitele verificabile.
|
|
~ |
_Enable
|
|
2011-03-28 |
Activ_ează
|
|
~ |
Find in Contact _List
|
|
2011-03-28 |
Caută în _lista de contacte
|
|
~ |
The certificate is not signed by a Certification Authority.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul nu este semnat de o Autoritate de certificare.
|
|
~ |
There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was:
%s
|
|
2011-03-28 |
S-a produs o eroare în timp ce se încerca conectarea la managerul de conturi Telepathy. Eroarea a fost:
%s
|
|
~ |
- Empathy Chat Client
|
|
2011-03-28 |
- Client de chat Empathy
|
|
~ |
The certificate is malformed.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul este malformat.
|
|
~ |
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
|
|
2011-03-28 |
/part [<chat room ID>] [<reason>]: părăsește canalul de discuții, implicit cel curent
|
|
~ |
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
|
|
2011-03-28 |
Identitatea următoare va fi blocată:
Identitățile următoare vor fi blocate:
Identitățile următoare vor fi blocate:
|
|
~ |
Unlink linked contacts '%s'?
|
|
2011-03-28 |
Dezbinați contactul îmbinat „%s”?
|
|
~ |
Add '%s' to %s Dictionary
|
|
2011-03-28 |
Adaugă „%s” în dicționarul de limbă %s
|
|
~ |
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
|
|
2011-03-28 |
Identitatea următoare nu poate fi blocată:
Identitățile următoare nu pot fi blocate:
Identitățile următoare nu pot fi blocate:
|
|
~ |
Online from a phone or mobile device
|
|
2011-03-28 |
Conectat de la un telefon sau dispozitiv mobil
|
|
~ |
Linked contact containing %u contact
Linked contacts containing %u contacts
|
|
2011-03-28 |
Contact îmbinat ce conține %u contact
Contact îmbinat ce conține %u contacte
Contact îmbinat ce conține %u de contacte
|
|
~ |
Error contacting the Account Manager
|
|
2011-03-28 |
Eroare la contactarea managerului de conturi
|
|
~ |
The certificate has expired.
|
|
2011-03-28 |
Certificatul a expirat.
|
|
~ |
_Report this contact as abusive
_Report these contacts as abusive
|
|
2011-03-28 |
_Raportează acest contact ca abuziv
_Raportează aceste contacte ca abuzive
_Raportează aceste contacte ca abuzive
|
|
~ |
Not now
|
|
2011-03-28 |
Nu acum
|