Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 593 results
~
Incoming video call
2010-02-24
Ați primit un apel video
~
I don't want to enable this feature for now
2010-02-24
Nu vreau să activez această facilitate acum
~
Subscription requested by %s
2009-07-10
Abonare cerută de %s
~
Incoming call
2009-07-10
Apel primit
~
All
2009-07-10
Toate
~
Context
2009-07-10
Context
2.
Empathy
2009-09-22
Empathy
4.
IM Client
2009-09-22
Client de mesagerie instant
5.
Always open a separate chat window for new chats.
2009-07-10
Deschide întotdeauna o fereastră separată pentru discuțiile noi.
6.
Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group chat.
2009-07-10
Caracterul de adăugat după un pseudonim când se folosește completarea cu tab în grupurile de discuții.
7.
Chat window theme
2009-09-22
Temă ferestră discuții
2009-07-10
Tema ferestrei de discuții
8.
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
2010-02-24
Listă de corectoare ortografice de folosit, separate prin virgulă (de ex: „en, fr, ro”).
9.
Compact contact list
2009-07-10
Listă de contacte compactă
10.
Connection managers should be used
2009-09-22
Ar trebui folosiți administratori de conexiune
12.
Default directory to select an avatar image from
2010-02-24
Dosar implicit pentru alegerea imaginii avatarului
2009-09-22
Dosarul implicit de unde se alege avatarul
2009-07-10
Directorul implicit de unde se alege avatarul
13.
Disable popup notifications when away
2009-07-10
Dezactivează notificările de tip popup când sunt în absență
14.
Disable sounds when away
2009-07-10
Dezactivează sunetele când sunt în absență
21.
Empathy default download folder
2009-07-10
Dosarul implicit de descărcare pentru Empathy
22.
Empathy has asked about importing accounts
2009-07-10
Empathy a întrebat despre importul conturilor
23.
Empathy has migrated butterfly logs
2010-03-30
Empathy a migrat înregistrările butterfly
25.
Empathy should auto-connect on startup
2009-09-22
La pornire, Empathy ar trebui să se conecteze automat
2009-07-10
Empathy ar trebui să se conecteze automat la pornire
27.
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
2009-07-10
Empathy ar trebui să folosească avatarul contactului ca iconiță a ferestrei de discuții
29.
Enable popup notifications for new messages
2009-07-10
Activează notificările de tip popup pentru mesaje noi
30.
Enable spell checker
2009-07-10
Activează corectorul ortografic
31.
Hide main window
2009-07-10
Ascunde fereastra principală
32.
Hide the main window.
2009-07-10
Ascunde fereastra principală.
33.
Nick completed character
2009-07-10
Caracter de completare a pseudonimului
34.
Open new chats in separate windows
2009-07-10
Deschide discuțiile noi în ferestre separate
35.
Path of the Adium theme to use
2010-02-24
Calea către tema Adium de utilizat
36.
Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium.
2010-02-24
Calea către tema Adium de utilizat, dacă tema utilizată pentru conversații este Adium.
37.
Play a sound for incoming messages
2009-07-10
Redă un sunet la primirea mesajelor
38.
Play a sound for new conversations
2009-07-10
Redă un sunet pentru conversațiile noi
39.
Play a sound for outgoing messages
2009-07-10
Redă un sunet pentru mesajele trimise
40.
Play a sound when a contact logs in
2009-09-22
Redă un sunet la conectarea unui contact
2009-07-10
Redă un sunet la autentificarea unui contact
41.
Play a sound when a contact logs out
2009-07-10
Redă un sunet la deconectarea unui contact
42.
Play a sound when we log in
2009-09-22
Redă un sunet când s-a conectat
2009-07-10
Redă un sunet când ne conectăm
43.
Play a sound when we log out
2009-09-22
Redă un sunet când s-a deconectăt
2009-07-10
Redă un sunet când ne deconectăm
44.
Pop up notifications if the chat isn't focused
2010-02-24
Notificări popup dacă conversația nu este focalizată
45.
Pop up notifications when a contact logs in
2010-02-24
Notificări popup la autentificarea unui contact
46.
Pop up notifications when a contact logs out
2010-02-24
Notificări popup la deconectarea unui contact
47.
Show avatars
2009-07-10
Arată avataruri
48.
Show contact list in rooms
2009-09-22
Arată lista contactelor în camerele de discuții
49.
Show hint about closing the main window
2009-07-10
Arată un indiciu despre închiderea ferestrei principale