Translations by Baldur
Baldur has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
All
|
|
2009-09-10 |
Allir
|
|
2. |
Empathy
|
|
2009-09-10 |
Empathy
|
|
4. |
IM Client
|
|
2009-10-10 |
Skilaboðaforrit
|
|
2009-09-10 |
Snarskilaboðaforrit
|
|
5. |
Always open a separate chat window for new chats.
|
|
2009-09-10 |
Alltaf opna nýjan glugga fyrir ný samtöl
|
|
7. |
Chat window theme
|
|
2009-07-21 |
Útlit spjallgjuggans
|
|
9. |
Compact contact list
|
|
2009-09-10 |
Þjappaður vinalisti
|
|
13. |
Disable popup notifications when away
|
|
2009-09-10 |
Slökkva á tilkynningum þegar þú ert fjarverandi
|
|
14. |
Disable sounds when away
|
|
2009-09-10 |
Slökkva á hljóði þegar þú ert fjarverandi
|
|
17. |
Empathy can publish the user's location
|
|
2009-09-10 |
Empathy getur gefið upp staðsetningu notanda
|
|
18. |
Empathy can use the GPS to guess the location
|
|
2009-09-10 |
Empathy getur notað GPS til að giska á staðsetninguna
|
|
21. |
Empathy default download folder
|
|
2009-09-10 |
Mappa sem Empathy setur niðurhal
|
|
25. |
Empathy should auto-connect on startup
|
|
2009-09-10 |
Empathy ætti að tengjast sjálfkrafa við ræsingu
|
|
27. |
Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon
|
|
2009-09-10 |
Empathy ætti að nota myndina þína sem tákn spjallgluggans
|
|
28. |
Enable WebKit Developer Tools
|
|
2009-09-10 |
Nota WebKit Developer Tools
|
|
29. |
Enable popup notifications for new messages
|
|
2009-09-10 |
Birta tilkynningar fyrir ný skilaboð
|
|
30. |
Enable spell checker
|
|
2009-09-10 |
Nota villuleit
|
|
31. |
Hide main window
|
|
2009-09-10 |
Fela aðalgluggann
|
|
32. |
Hide the main window.
|
|
2009-09-10 |
Fela aðalgluggann.
|
|
34. |
Open new chats in separate windows
|
|
2009-09-10 |
Opna ný samtöl í nýjum gluggum
|
|
37. |
Play a sound for incoming messages
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð fyrir skilaboð sem þú færð
|
|
38. |
Play a sound for new conversations
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð fyrir ný samtöl
|
|
39. |
Play a sound for outgoing messages
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð fyrir skilaboð sem þú sendir
|
|
40. |
Play a sound when a contact logs in
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð þegar tengiliður skráir sig inn
|
|
41. |
Play a sound when a contact logs out
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð þegar tengiliður skráir sig út
|
|
42. |
Play a sound when we log in
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð þegar þú skráir þig inn
|
|
43. |
Play a sound when we log out
|
|
2009-09-10 |
Spila hljóð þegar þú skráir þig út
|
|
47. |
Show avatars
|
|
2009-09-10 |
Sýna myndir
|
|
48. |
Show contact list in rooms
|
|
2009-09-10 |
Sýna tengiliði í herbergjum
|
|
50. |
Show offline contacts
|
|
2009-07-21 |
Sýna tengiliði sem eru ótengdir
|
|
59. |
Use notification sounds
|
|
2009-09-10 |
Nota hljóð með tilkynningum
|
|
60. |
Use theme for chat rooms
|
|
2009-09-10 |
Nota útlit fyrir spjallherbergi
|
|
97. |
Manage Messaging and VoIP accounts
|
|
2010-05-03 |
Sjá um aðganga fyrir spjall og nettal
|
|
98. |
Messaging and VoIP Accounts
|
|
2010-05-03 |
Spjall og nettal
|
|
102. |
The selected file is empty
|
|
2009-09-10 |
Skráin sem þú valdir er tóm
|
|
104. |
No reason was specified
|
|
2009-09-10 |
Engin ástæða var gefin
|
|
110. |
Unknown reason
|
|
2009-09-10 |
Óþekkt ástæða
|
|
111. |
Available
|
|
2010-04-30 |
Til staðar
|
|
2009-09-10 |
Til taks
|
|
112. |
Busy
|
|
2010-04-30 |
Annríkt
|
|
2009-09-10 |
Á kafi
|
|
113. |
Away
|
|
2009-09-10 |
Fjarverandi
|
|
114. |
Invisible
|
|
2010-04-30 |
Sést ekki
|
|
115. |
Offline
|
|
2010-04-30 |
Aftengjast
|
|
2009-09-10 |
Ekki á Empathy
|
|
144. |
People Nearby
|
|
2009-09-10 |
Fólk sem er nálægt
|
|
145. |
Yahoo! Japan
|
|
2009-09-10 |
Yahoo! Japan
|
|
146. |
Facebook Chat
|
|
2009-09-10 |
Facebook spjall
|
|
147. |
%d second ago
%d seconds ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d sekúndu
fyrir %d sekúndum
|
|
148. |
%d minute ago
%d minutes ago
|
|
2009-09-10 |
fyrir %d mínútu
fyrir %d mínútum
|