Translations by Saša Teković
Saša Teković has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
|
|
2011-03-18 |
Sljedeći identitet nije moguće blokirati:
Sljedeće identitete nije moguće blokirati:
Sljedeće identitete nije moguće blokirati:
|
|
~ |
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
|
|
2011-03-18 |
Sljedeći identitet će biti blokiran:
Sljedeći identiteti će biti blokirani:
Sljedeći identiteti će biti blokirani:
|
|
8. |
Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. "en, fr, nl").
|
|
2011-03-06 |
Popis jezika, odvojenih zarezom, s podrškom za provjeru pravopisa (npr. "en, fr, nl").
|
|
10. |
Connection managers should be used
|
|
2011-03-06 |
Upravitelji spajanja bi se trebali koristiti
|
|
22. |
Empathy has asked about importing accounts
|
|
2011-03-18 |
Empathy je pitao o uvozu računa
|
|
67. |
Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup.
|
|
2011-03-18 |
Treba li se Empathy automatski prijaviti u vaše račune pri pokretanju.
|
|
143. |
Your software is too old
|
|
2011-03-18 |
Vaš softver je prestar
|
|
154. |
All accounts
|
|
2011-03-18 |
Svi računi
|
|
267. |
Emergency calls are not supported on this protocol
|
|
2011-03-18 |
Pozivi hitnih službi nisu podržani ovim protokolom
|
|
328. |
Are you sure you want to block '%s' from contacting you again?
|
|
2011-03-18 |
Jeste li sigurni da želite korisniku '%s' blokirati mogućnost ponovnog kontaktiranja?
|
|
415. |
Delete and _Block
|
|
2011-03-18 |
Obriši i _blokiraj
|
|
416. |
Are you sure you want to remove '%s' from your contacts?
|
|
2011-03-18 |
Jeste li sigurni da želite obrisati korisnika '%s' iz kontakata?
|
|
432. |
Are you sure you want to delete all logs of previous conversations?
|
|
2011-03-18 |
Jeste li sigurni da želite obrisati sve zapise prijašnjih razgovora?
|
|
433. |
Clear All
|
|
2011-03-18 |
Očisti sve
|
|
434. |
Delete from:
|
|
2011-03-18 |
Obriši iz:
|
|
436. |
Delete All History...
|
|
2011-03-18 |
Obriši svu povijest...
|
|
531. |
On
|
|
2011-03-18 |
Uključeno
|
|
532. |
Off
|
|
2011-03-18 |
Isključeno
|
|
533. |
Unavailable
|
|
2011-03-18 |
Nedostupno
|
|
616. |
The IP address of a relay server
|
|
2011-03-18 |
IP adresa relay poslužitelja
|
|
617. |
The IP address of the multicast group
|
|
2011-03-18 |
IP adresa multicast grupe
|
|
643. |
Preview
|
|
2011-03-18 |
Pretpregled
|
|
652. |
Video Preview
|
|
2011-03-18 |
Pretpregled videa
|
|
732. |
Sorry, %s accounts can’t be used until your %s software is updated.
|
|
2011-03-18 |
Nažalost, %s računi se ne mogu koristiti dok se vaš %s softver ne ažurira.
|
|
733. |
Update software...
|
|
2011-03-18 |
Ažuriraj softver...
|