Translations by mahfiaz

mahfiaz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 131 results
~
/whois <contact ID>: display information about a contact
2011-12-21
/whois <kontakti ID>: kontakti kohta andmete kuvamine
~
Last seen:
2011-12-21
Viimati nähti:
~
Away message:
2011-12-21
Eemalolekuteade:
~
Channels:
2011-12-21
Kanalid:
~
Connected from:
2011-12-21
Ühendusviis:
~
Provide
2011-12-21
Sisesta
~
Ignore TLS Errors
2011-12-21
TLS vigasid eiratakse
~
“%s” is not a valid contact ID
2011-12-21
"%s" ei ole sobiv kontakti ID
~
The theme variant that is used to display the conversation in chat windows.
2011-12-21
Kujundus, mida kasutatakse jututoaakende vestluste kuvamisel.
~
Variant:
2011-12-21
Variant:
~
Chat window theme variant
2011-12-21
Jututoaakende teema
~
Take a picture...
2011-12-21
Tee pilt...
~
Online from a phone or mobile device
2011-04-05
Ühendatud telefonist või mobiilseadmest
~
Linked contact containing %u contact
Linked contacts containing %u contacts
2011-04-05
Lingitud kontakt, mis sisaldab %u kontakti
Lingitud kontakt, mis sisaldab %u kontakti
~
Don't display any dialogs unless there are only "People Nearby" accounts
2011-04-05
Kui pole ühtegi "lähedalasuvate inimesete" kontot, siis dialoogiaknaid ei kuvata.
~
The identity provided by the chat server cannot be verified.
2011-04-05
Selle vestlusserveri identiteeti pole võimalik tõendada.
~
The following identity will be blocked:
The following identities will be blocked:
2011-04-05
Järgnev isik blokitakse:
Järgnevad isikud blokitakse:
~
- Empathy Chat Client
2011-04-05
- Empathy sõnumivahetusklient
~
_Enable
2011-04-05
_Luba
~
The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority.
2011-04-05
Sertifikaat on sertifitseerija poolt tühistatud.
~
The certificate length exceeds verifiable limits.
2011-04-05
Sertifikaadi pikkus ületab tõendatavad piirid.
~
_Disable
2011-04-05
_Keela
~
The certificate is self-signed.
2011-04-05
Isetunnustatud sertifikaat.
~
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
2011-04-05
Kas sa oled kindel, et tahad need lingitud kontakti eraldada? Sellega muutub lingitud kontakt jälle eraldi kontaktideks.
~
Do you really want to remove the linked contact '%s'? Note that this will remove all the contacts which make up this linked contact.
2011-04-05
Kas tõesti tahad eemaldada lingitud kontakti '%s'? See eemaldab kõik kontaktid, millest lingitud kontakt koosneb.
~
Would you like to store this password?
2011-04-05
Kas tahad seda parooli salvestada?
~
The account %s cannot be edited in Empathy.
2011-04-05
Kontot %s pole võimalik Empathy abil muuta.
~
The following identity can not be blocked:
The following identities can not be blocked:
2011-04-05
Järgnevat isikut pole võimalik blokkida:
Järgnevaid isikuid pole võimalik blokkida:
~
File transfer completed, but the file was corrupted
2011-04-05
Fail on täielikult üle kantud, kuid faili sisu on rikutud
~
The certificate is cryptographically weak.
2011-04-05
Sertifikaadi krüpto on nõrk.
~
The hostname verified by the certificate doesn't match the server name.
2011-04-05
Sertifikaadi tõendatud hostinimi ei klapi serveri nimega.
~
The certificate has expired.
2011-04-05
Sertifikaat on aegunud.
~
The certificate does not have the expected fingerprint.
2011-04-05
Sertifikaadil ei ole ootuspärane sõrmejälg.
~
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
2011-04-05
Lingitud kontakti lahutamine seda moodustavateks kontaktideks.
~
Select
2011-04-05
Vali
~
Remember
2011-04-05
Pea meeles
~
The certificate hasn't yet been activated.
2011-04-05
Sertifikaat pole aktiveeritud.
~
Unlink linked contacts '%s'?
2011-04-05
Kas lahutada lingitud kontakt '%s' osadeks?
~
The certificate is not signed by a Certification Authority.
2011-04-05
Sertifikaat ei ole sertifitseerija poolt allkirjastatud.
~
_Report this contact as abusive
_Report these contacts as abusive
2011-04-05
_Teata sellest kuritarvitavast kasutajast
_Teata nendest kuritarvitavatest kasutajatest
~
Launch My Web Accounts
2011-04-05
Käivita Minu Veebikontod
~
Add '%s' to Dictionary
2011-04-05
Lisa '%s' sõnastikku
~
Add '%s' to %s Dictionary
2011-04-05
Lisa '%s' sõnastikku '%s'
~
Error contacting the Account Manager
2011-04-05
Viga kontohalduriga ühendumisel
~
There was an error while trying to connect to the Telepathy Account Manager. The error was: %s
2011-04-05
Telepathy kontohalduriga ühendumisel esines järgnev viga: %s
~
Find in Contact _List
2011-04-05
_Otsi kontaktide nimekirjast
~
Not now
2011-04-05
Mitte praegu
~
The certificate is malformed.
2011-04-05
Sertifikaati on vigastatud.
~
/part [<chat room ID>] [<reason>]: leave the chat room, by default the current one
2011-04-05
/part [<jututoa ID>] [<põhjus>]: jututoast lahkumine. Vaikimisi lahkutakse käesolevast jututoast
1.
Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services
2011-04-05
Vestlus Google Talki, Facebooki, MSN-i ja paljude teiste vestlusteenuste kaudu