Translations by Bruno Crema Ferreira

Bruno Crema Ferreira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
17.
no DWARF information
2011-01-30
nenhuma informação DWARF
19.
cannot get ELF header
2011-01-30
não foi possível obter cabeçalho ELF
26.
no string data
2011-01-30
não há dados string
27.
no address value
2011-01-30
nenhum valor de endereço
31.
.debug_line section missing
2011-01-30
secção .debug_line faltando
32.
invalid .debug_line section
2011-01-30
secção .debug_line inválida
46.
Input selection options:
2011-01-30
Seleção de opções de entrada:
48.
Find addresses from signatures found in COREFILE
2011-01-30
Encontre endereços de assinaturas encontradas em COREFILE
56.
No modules recognized in core file
2011-01-30
Nenhum módulo reconhecido no arquivo central
61.
See elf_errno
2011-01-30
Veja elf_errno
62.
See dwarf_errno
2011-01-30
Veja dwarf_errno
63.
See ebl_errno (XXX missing)
2011-01-30
Veja ebl_errno (XXX faltando)
69.
Unsupported relocation type
2011-01-30
Tipo de realocação não suportado
74.
No DWARF information found
2011-01-30
Nenhuma informação DWARF encontrada
78.
image truncated
2011-01-30
imagem truncada
79.
ELF file opened
2011-01-30
arquivo ELF aberto
80.
not a valid ELF file
2011-01-30
não é um arquivo ELF válido
81.
cannot handle DWARF type description
2011-01-30
não consegue lidar com descrição do tipo DWARF
89.
Stand alone
2011-01-30
Autônomo
112.
archive/member file descriptor mismatch
2011-01-30
incompatibilidade de descritor de arquivo arquivo / membro
114.
data/scn mismatch
2011-01-30
incompatibilidade data/scn
121.
update() for write on read-only file
2011-01-30
update() para escrever no arquivo somente leitura
126.
Output selection options:
2011-01-30
Seleção de opções de saída:
127.
Show only base names of source files
2011-01-30
Mostrar nomes apenas a base de arquivos-fonte
128.
Show absolute file names using compilation directory
2011-01-30
Mostrar nomes absolutos de arquivos usando o diretório de compilação
130.
Also show symbol or section names
2011-01-30
Também mostrar nomes de símbolo ou seção
131.
Treat addresses as offsets relative to NAME section.
2011-01-30
Tratar endereços como offsets relativos à seção NAME.
133.
Locate source files and line information for ADDRs (in a.out by default).
2011-01-30
Localizar os arquivos de origem e informações de linha para ADDRs (em a.out por padrão).
137.
Section syntax requires exactly one module
2011-01-30
Sintaxe da secção requer exatamente um módulo
145.
Quick append files to archive.
2011-01-30
Anexar arquivos rapidamente.
163.
[MEMBER] [COUNT] ARCHIVE [FILE...]
2011-01-30
[MEMBER] [COUNT] ARQUIVO [FILE...]
199.
Output nothing; yield exit status only
2011-01-30
Nenhuma saída; concedido status de saída apenas