Translations by André Gondim

André Gondim has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
2.
no error
2009-10-25
nenhum erro
11.
no backend support available
2010-03-12
nenhum suporte a infraestrutura disponível
83.
No backend
2010-03-12
Sem infraestrutura
112.
archive/member file descriptor mismatch
2011-02-04
incompatibilidade de descritor de arquivo arquivo/membro
132.
Miscellaneous:
2010-03-12
Diversos:
135.
Copyright (C) %s Red Hat, Inc. This is free software; see the source for copying conditions. There is NO warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
2010-08-12
Copyright (C) %s Red Hat, Inc. - Todos os direitos reservados. Este software é livre; ver fonte para condições de distribuição. Garantia NÃO disponível; incluindo FINS COMERCIAIS ou USO PARTICULAR.
142.
Delete files from archive.
2010-08-12
Apagar arquivos compactados.
143.
Move files in archive.
2010-08-12
Mover arquivos compactados.
144.
Print files in archive.
2010-08-12
Imprimir arquivos compactados.
146.
Replace existing or insert new file into archive.
2010-08-12
Substituir ou adicionar novos arquivos compactados.
148.
Extract files from archive.
2010-08-12
Extrair arquivos compactados.
149.
Command Modifiers:
2010-08-12
Modificadores de comando:
153.
Allow filename to be truncated if necessary.
2010-08-12
Permitir modificação no nome de arquivo se necessário.
155.
Force regeneration of symbol table.
2010-08-12
Forçar restauração da tabela de caracteres.
159.
Suppress message when library has to be created.
2010-08-12
Não mostrar mensagem para criação necessária de biblioteca.
160.
Use full path for file matching.
2010-08-12
Usar caminho completo de pasta para indicar arquivo.
161.
Update only older files in archive.
2010-08-12
Atualizar somente arquivos compactados mais antigos.
164.
'a', 'b', and 'i' are only allowed with the 'm' and 'r' options
2010-08-12
'a', 'b', e 'i' somente permitidos com as opções 'm' e 'r'
165.
MEMBER parameter required for 'a', 'b', and 'i' modifiers
2010-08-12
necessário parâmetro MEMBER para os modificadores 'a', 'b' e 'i'
166.
'N' is only meaningful with the 'x' and 'd' options
2010-08-12
'N' significativo somente com as opções 'x' e 'd'
167.
COUNT parameter required
2010-08-12
necessário parâmetro COUNT
168.
invalid COUNT parameter %s
2010-08-12
parâmetro COUNT inválido %s
169.
'%c' is only meaningful with the 'x' option
2010-08-12
'%c' significativo somente com a opção 'x'
174.
%s: not an archive file
2010-08-12
%s: não é um arquivo compactado.
175.
cannot stat archive '%s'
2010-08-12
não foi possível verificar o arquivo compactado %s
177.
cannot create hash table
2010-08-12
não foi possível criar tabela hash
178.
cannot insert into hash table
2010-08-12
não foi possível inserir na tabela hash
179.
cannot stat '%s'
2010-08-12
182.
failed to write %s
2010-06-02
falha ao gravar %s
183.
cannot change mode of %s
2010-08-12
não foi possível alterar modo de %s
184.
cannot change modification time of %s
2010-08-12
não foi possível alterar informações de modificação de %s
189.
cannot open %s
2010-03-12
não foi possível abrir %s
190.
cannot stat %s
2010-03-12
impossível obter estado de %s
193.
cannot read %s: %s
2010-03-12
não foi possível ler %s: %s
201.
FILE1 FILE2
2010-03-13
ARQUIVO1 ARQUIVO2
222.
cannot open '%s'
2010-03-12
não foi possível abrir "%s"
233.
FILE...
2010-03-12
ARQUIVO...
234.
cannot open input file
2010-03-12
não foi possível abrir o arquivo de entrada
237.
No errors
2010-03-12
Sem erros
238.
Missing file name.
2010-03-12
Nome de arquivo em falta.
240.
Not an ELF file - it has the wrong magic bytes at the start
2010-03-12
Não é um arquivo ELF - possui bits mágicos errados no início
529.
[FILE...]
2010-03-12
[ARQUIVO...]
553.
FILE
2010-03-12
ARQUIVO
556.
PATH
2010-03-12
CAMINHO
559.
Always set DT_NEEDED for following dynamic libs
2010-03-12
Sempre definir DT_NEEDED para as seguintes bibliotecas dinâmicas
577.
ADDRESS
2010-03-12
ENDEREÇO
602.
LEVEL
2010-03-12
NÍVEL
609.
[FILE]...
2010-03-12
[ARQUIVO]...
694.
Output selection:
2010-03-12
Seleção de saída:
696.
Display only defined symbols
2010-08-12
Exibir somente simbolos definidos