|
2.
|
|
|
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Opções longas:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:188
|
|
3.
|
|
|
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to ` %s '.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Parâmetro <nome> pode ser um dispositivo ou um ponto de montagem.
Se omitido, o nome padrão é ` %s '.
Por padrão tenta -r, -s, -f e -q, nessa ordem, até obter sucesso.
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:207
|
|
4.
|
|
|
%s : invalid argument to --auto/-a option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argumento inválido para opção --auto/-a
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:263
|
|
5.
|
|
|
%s : invalid argument to --changerslot/-c option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argumento inválido para opção --changerslot/-c
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:275
|
|
6.
|
|
|
%s : invalid argument to --cdspeed/-x option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argumento inválido para a opção --cdspeed/-x
|
|
Translated and reviewed by
Raphael Kubo da Costa
|
|
|
|
Located in
../eject.c:287
|
|
7.
|
|
|
%s : invalid argument to -i option
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : argumento inválido para opção -i
|
|
Translated and reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:313
|
|
8.
|
|
|
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
versão do eject %s por Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:348
|
|
9.
|
|
|
%s : too many arguments
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : muitos argumentos
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:358
|
|
10.
|
|
|
%s : could not allocate memory
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : não pôde alocar memória
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
|
|
11.
|
|
|
%s : FindDevice called too often
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : EncontrarDispositivo chamada com muita freqüência
|
|
Translated by
Anderson Goulart
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../eject.c:442
|