Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
110 of 74 results
1.
Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- display command usage and exit
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- display program version and exit
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- eject device
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- display default device
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- turn auto-eject feature on or off
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- switch discs on a CD-ROM changer
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- close tray
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- toggle tray
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- toggle manual eject protection on/off
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- set CD-ROM max speed
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- list CD-ROM available speeds
Options:
-v[tab]-- enable verbose output
-n[tab]-- don't eject, just show device found
-r[tab]-- eject CD-ROM
-s[tab]-- eject SCSI device
-f[tab]-- eject floppy
-q[tab]-- eject tape
-p[tab]-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab
-m[tab]-- do not unmount device even if it is mounted
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eject 프로그램 버젼 %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
용법:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- 명령 표시후 종료
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- 판번 표시후 종료
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- 장치 빼내기
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- 기본장치 표시
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- 자동빼내기 기능 켜고 끔
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- CD-ROM교체기에 디스크 교환
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- 받침 닫기
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- 받침 상태 토글
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- 수정 빼내기 보호 켜기/끄기 토글
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- CD-ROM최대속도 설정
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- CD-ROM의 유효속도 목록
선택:
-v[tab]-- 진해상황 모두 표시
-n[tab]-- 빼내지 않음, 장치존재만 보여줌
-r[tab]-- CD-ROM 빼내기
-s[tab]-- SCSI 장치 빼내기
-f[tab]-- 플로피 빼니기
-q[tab]-- 테이프 빼니기
-p[tab]-- /etc/mtab 대신 /proc/mounts 사용
-m[tab]-- 마운트되었을때 장치를 umount하지 않음
Translated and reviewed by sungyup
Located in ../eject.c:156
2.
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
긴 옵션:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:188
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
매개 변수의 <이름>은 장치 파일 또는 탑재 지점을 지정할 수 있습니다.
생략된 경우 기본값은`%s'를 사용합니다.
기본 동작은 - r - s - f - q 차례로 성공할 때까지 실행합니다.
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:207
4.
%s: invalid argument to --auto/-a option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: --auto/-a 옵션에 대한 부당한 인수
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:263
5.
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: --changerslot/-c 옵션에 대한 부당한 인수
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:275
6.
%s: invalid argument to --cdspeed/-x option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: --cdspeed/-x 옵션에 대한 부당한 인수
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:287
7.
%s: invalid argument to -i option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: -i 옵션에 대한 부당한 인수
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:313
8.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
eject 버전 %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:348
9.
%s: too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 인수가 너무 많습니다
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:358
10.
%s: could not allocate memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: 메모리 할당에 실패했습니다
Translated and reviewed by Bundo
Located in ../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
110 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bundo, Shin Hungjae, sungyup.