Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
110 of 74 results
1.
Eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Usage:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- display command usage and exit
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- display program version and exit
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- eject device
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- display default device
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- turn auto-eject feature on or off
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- switch discs on a CD-ROM changer
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- close tray
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- toggle tray
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- toggle manual eject protection on/off
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- set CD-ROM max speed
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- list CD-ROM available speeds
Options:
-v[tab]-- enable verbose output
-n[tab]-- don't eject, just show device found
-r[tab]-- eject CD-ROM
-s[tab]-- eject SCSI device
-f[tab]-- eject floppy
-q[tab]-- eject tape
-p[tab]-- use /proc/mounts instead of /etc/mtab
-m[tab]-- do not unmount device even if it is mounted
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eject verzija %s autora Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Upotreba:
eject -h[tab][tab][tab][tab]-- prikaži komande i izađi
eject -V[tab][tab][tab][tab]-- prikaži verziju i izađi
eject [-vnrsfqpm] [<name>][tab][tab]-- izbaci uređaj
eject [-vn] -d[tab][tab][tab]-- prikaži podrazumijevani uređaj
eject [-vn] -a on|off|1|0 [<name>][tab]-- uključi ili isključi automatskoi izbacivanje
eject [-vn] -c <slot> [<name>][tab]-- zamjenjuje diskove na CD-ROM izmjenjivači
eject [-vn] -t [<name>][tab][tab]-- zatvori ladicu
eject [-vn] -T [<name>][tab][tab]-- promijeni stanje ladice
eject [-vn] -i on|off|1|0 [<name>][tab]-- promijeni ručnu zaštitu od otvaranja
eject [-vn] -x <speed> [<name>][tab]-- postavi maksimalnu brzinu CD-ROMa
eject [-vn] -X [<name>][tab][tab]-- prikaži brzine CD-ROMa
Opcije:
-v[tab]-- omogući detaljan izlaz
-n[tab]-- ne izbaciuj, samo prikaži uređaj
-r[tab]-- izbaci CD-ROM
-s[tab]-- izbaci SCSI uređaj
-f[tab]-- izbaci disketu
-q[tab]-- izbaci traku
-p[tab]-- koristi /proc/mounts umjesto of /etc/mtab
-m[tab]-- do not unmount device even if it is mounted
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../eject.c:156
2.
Long options:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Dugačke opcije:
-h --help -v --verbose -d --default
-a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed
-r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape
-n --noop -V --version
-p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:188
3.
Parameter <name> can be a device file or a mount point.
If omitted, name defaults to `%s'.
By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vrijednost <ime> može biti datoteka uređaja ili mjesto postavljanja.
Ako je izostavljeno, podrazumevano ime je `%s'.
Podrazumevano pokušava -r, -s, -f, and -q po redu sve do uspjeha.
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:207
4.
%s: invalid argument to --auto/-a option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: oštećen parametar ka --auto/-a option
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:263
5.
%s: invalid argument to --changerslot/-c option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: oštećen parametar ka --changerslot/-c option
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:275
6.
%s: invalid argument to --cdspeed/-x option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: oštećen parametar ka --cdspeed/-x option
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:287
7.
%s: invalid argument to -i option
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s: nevažeći argument za -i opciju
Translated and reviewed by Samir Ribić
Located in ../eject.c:313
8.
eject version %s by Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Verzija izbacivanja %s od strane Jeff Tranter (tranter@pobox.com)
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:348
9.
%s: too many arguments
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s javlja: previše parametara
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:358
10.
%s: could not allocate memory
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
%s javlja: ne može da dodjeli memoriju
Translated by Sandra Gucul-Milojevic
Located in ../eject.c:437 ../eject.c:1111 ../eject.c:1314
110 of 74 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Samir Ribić, Sandra Gucul-Milojevic.