Translations by Tonismar

Tonismar has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
automatic updates of %s are disabled, leaving it alone.
2009-07-24
atualização automáticas de %s são desabilitadas, deixando-as isoladas.
~
to return to automatic updates use `update-alternatives --auto %s'.
2009-07-24
retornar para atualizações automáticas use `update-alternatives --auto %s'.
~
data length
2009-07-23
tamanho do dado
~
Putting package %s together from %d parts:
2009-07-23
Colocar pacote %s junto do fragmento %d:
~
alternative %s can't be master: %s
2009-07-23
alternativa %s não pode principal: %s
116.
unable to write to status fd %d
2009-07-21
incapaz de escrever para o estado fd %d
127.
failed to open configuration file '%.255s' for reading: %s
2009-07-21
houve uma falha ao abrir o arquivo de configuração '%.255s' para leitura: %s
240.
skipped unpacking file '%.255s' (replaced or excluded?)
2009-07-21
pulou a descompactação do arquivo '%.255s' (substituído ou excluído?)
273.
ignoring dependency problem with %s: %s
2009-07-21
ignorando problema de dependência com %s: %s
282.
ignoring breakage, may proceed anyway!
2009-07-22
ignorando quebra, pode prosseguir assim mesmo!
2009-07-21
ignorando quebra, pode proceguir assim mesmo!
288.
dpkg: package %s requires reinstallation, but will remove anyway as you requested.
2009-07-21
dpkg: o pacote %s requer reinstalação, mas será removido assim mesmo como você solicitou.
292.
ignoring conflict, may proceed anyway!
2009-07-21
ignorando conflito, pode continuar assim mesmo!
306.
downgrading %.250s from %.250s to %.250s.
2009-07-21
downgranding %.250s de %.250s para %.250s.
321.
%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s
2009-07-21
%s: falha ao ligar '%.250s' to '%.250s': %s
336.
%s: conffile '%.250s' is not a plain file or symlink (= '%s')
2009-07-21
%s: conffile '%.250s' não é um arquivo texto ou um link simbólico (= '%s')
338.
%s: unable to open conffile %s for hash: %s
2009-07-21
%s: incapaz de abrir o conffile %s para hash: %s
442.
Version of dpkg with working %s support not yet configured. Please use 'dpkg --configure dpkg', and then try again.
2009-07-21
Versão do dpkg trabalhando com suporte %s não foi configurada ainda. Por favor use 'dpkg --configure dpkg' e então tente novamente.
443.
dpkg not recorded as installed, cannot check for %s support!
2009-07-21
o dpkg não está marcado como instalado, não é possível verificar suporte %s!
444.
Pre-Depends field
2009-07-21
Campo de pré-dependências
445.
epoch
2009-07-21
período
446.
long filenames
2009-07-21
nome de arquivos longos
447.
multiple Conflicts and Replaces
2009-07-21
múltiplos Conflitos e Reescrita
463.
files list file for package `%.250s' missing, assuming package has no files currently installed.
2009-07-22
Arquivos da lista de arquivos para o pacote `%.250s' faltando, assumindo que o pacote não possui arquivos atualmente instalados.
466.
files list file for package '%.250s' is missing final newline
2009-07-22
Ausência de quebra de linha na lista de arquivos para o pacote '%.250s'
495.
installed %s script
2009-07-22
script %s instalado
561.
obsolete force/refuse option '%s'
2009-07-22
opção '%s' force/refuse obsoleta
631.
old conffile '%.250s' was an empty directory (and has now been deleted)
2009-07-22
Antigo conffile '%.250s' estava em um diretório vazio (e agora foi removido)
633.
old file '%.250s' is the same as several new files! (both '%.250s' and '%.250s')
2009-07-22
Antigo arquivo '%.250s' é o mesmo que diversos novos arquivos! (ambos '%.250s' e '%.250s')
723.
takes one argument, the trigger name
2009-07-22
possui um argumento, o nome da trigger
726.
invalid trigger name `%.250s': %.250s
2009-07-22
nome da trigger inválido `%250s':%.250s
741.
control directory is not a directory
2009-07-22
diretório de controle não é um diretório
752.
conffile '%s' is not a plain file
2009-07-22
conffile '%s' não é um arquivo texto
756.
'%s' contains user-defined Priority value '%s'
2009-07-22
'%s' contém valor '%s' para Prioridade user-defined
757.
'%s' contains user-defined field '%s'
2009-07-22
'%s' contains campo '%s' user-defined
763.
not checking contents of control area.
2009-07-22
não está verificando o conteúdo da área de controle.
764.
dpkg-deb: building an unknown package in '%s'.
2009-07-22
dpkg-deb: construindo um pacote desconhecido em '%s'.
842.
format version number
2009-07-23
número de versão do formato
844.
package name
2009-07-23
nome pacote
845.
package version number
2009-07-23
número de versão do pacote
900.
Package %s: part(s)
2009-07-23
Pacote %s: fragmento(s)
930.
while reading %s: %s
2009-07-24
durante a leitura %s: %s
932.
%s corrupt: %s
2009-07-24
%s corrompido: %s
934.
while writing %s: %s
2009-07-24
durante escrita %s: %s
935.
slave name
2009-07-24
nome de dependência
937.
slave link
2009-07-24
link dependente
940.
master file
2009-07-24
arquivo principal
944.
slave file
2009-07-24
arquivo dependente
945.
priority of %s: %s
2009-07-24
prioridade de %s: %s
948.
invalid status
2009-07-24
status inválido