Translations by Quentin PAGÈS
Quentin PAGÈS has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
(total %jd bytes)
|
|
2023-02-08 |
(total %jd octets)
|
|
~ |
%s (%jd bytes)
|
|
2023-02-08 |
%s (%jd octets)
|
|
110. |
unable to unlock %s
|
|
2021-11-22 |
impossible de desverrolhar %s
|
|
111. |
unable to check file '%s' lock status
|
|
2021-11-22 |
impossible de verificar l'estat de verrolhatge del fichièr « %s »
|
|
113. |
unable to lock %s
|
|
2021-11-22 |
impossible de desverrolhar %s
|
|
129. |
unknown option '%s'
|
|
2022-01-06 |
opcion desconeguda « %s »
|
|
130. |
'%s' needs a value
|
|
2022-01-06 |
'%s' requerís un paramètre
|
|
131. |
'%s' does not take a value
|
|
2022-01-06 |
'%s' requerís pas de paramètre
|
|
318. |
%s: failed to remove '%.250s': %s
|
|
2021-05-14 |
%s : impossible de suprimir « %.250s » : %s
|
|
321. |
%s: failed to link '%.250s' to '%.250s': %s
|
|
2021-04-18 |
%s : fracàs de la ligason de « %.250s » a « %.250s » : %s
|
|
322. |
Installing new version of config file %s ...
|
|
2021-04-18 |
Installacion de la version novèla del fichièr de configuracion %s...
|
|
331. |
Setting up %s (%s) ...
|
|
2021-04-18 |
Parametratge de %s (%s)...
|
|
332. |
%s: unable to stat config file '%s'
(= '%s'): %s
|
|
2021-05-26 |
%s : impossible d'analisar lo fichièr de configuracion « %s » (= « %s ») : %s
|
|
367. |
%s breaks %s
|
|
2022-01-06 |
%s copa %s
|
|
385. |
%.250s provides %.250s and is present and %s.
|
|
2021-05-26 |
« %.250s » provesís « %.250s » e es present coma « %s ».
|
|
389. |
This is free software; see the GNU General Public License version 2 or
later for copying conditions. There is NO warranty.
|
|
2023-02-08 |
Aquò's un logicial liure ; reportatz-vos a la segonda version o
posteriora per las condicions de còpia. I a PAS CAP de garantida.
|
|
390. |
Usage: %s [<option> ...] <command>
|
|
2021-05-06 |
Sintaxi : %s [<opcion>...] <comanda>
|
|
395. |
error checking '%s'
|
|
2021-05-14 |
error de verificacion de « %s »
|
|
420. |
Adding '%s'
|
|
2023-02-08 |
Apondon de « %s »
|
|
424. |
Removing '%s'
|
|
2021-04-14 |
Supression de « %s
|
|
439. |
<unknown>
|
|
2023-02-08 |
<desconegut>
|
|
2021-05-14 |
<desconeguda>
|
|
453. |
version '%s' has bad syntax: %s
|
|
2022-01-06 |
la version « %s » a una marrida sintaxi : %s
|
|
2021-05-14 |
la version '%s' a una marrida sintaxi : %s
|
|
470. |
%d file or directory currently installed.)
%d files and directories currently installed.)
|
|
2021-04-11 |
%d fichièr o repertòri actualament installat.)
%d fichièrs o repertòris actualament installats.)
|
|
503. |
unable to securely remove '%.255s'
|
|
2021-05-20 |
supression segura impossibla de « %.255s »
|
|
504. |
rm command for cleanup
|
|
2021-05-20 |
comanda rm pel netejatge
|
|
514. |
Set all force options
|
|
2023-02-08 |
Definir totas las opcions « force »
|
|
515. |
Replace a package with a lower version
|
|
2023-02-08 |
Remplaçar un paquet per una version mai baissa
|
|
528. |
Always install missing config files
|
|
2023-02-08 |
Totjorn installar los fichièrs de configuracion mancants
|
|
536. |
Remove an essential package
|
|
2023-02-08 |
Suprimir un paquet essencial
|
|
588. |
.../%s
|
|
2021-05-06 |
.../%s
|
|
592. |
Authenticating %s ...
|
|
2021-04-18 |
Autentificacion de %s...
|
|
630. |
unable to delete old directory '%.250s': %s
|
|
2021-05-26 |
impossible de suprimir l'ancian repertòri « %.250s » : %s
|
|
635. |
(Noting disappearance of %s, which has been completely replaced.)
|
|
2023-03-14 |
(De notar la desaparicion de %s, qu'es estat remplaçat complètament.)
|
|
672. |
unable to securely remove '%.250s'
|
|
2023-02-08 |
supression segura impossibla de « %.250s »
|
|
710. |
reading statoverride file '%.250s'
|
|
2021-05-20 |
lectura del fichièr de las autorizacions « %.250s »
|
|
774. |
<compress> from tar -cf
|
|
2022-01-06 |
<compress> a partir de tar -cf
|
|
775. |
shell command to move files
|
|
2023-02-08 |
comanda shell per desplaçar los fichièrs
|
|
780. |
archive magic version number
|
|
2023-02-08 |
numèro de version d’archive magic
|
|
805. |
paste
|
|
2022-01-06 |
pegar
|
|
833. |
invalid integer for -%c: '%.250s'
|
|
2021-05-20 |
entièr incorrècte per --%c ; « %.250s »
|
|
848. |
archive total size
|
|
2023-02-08 |
talha totala de l’archiu
|
|
849. |
archive part offset
|
|
2023-02-08 |
desplaçament de la part de l'archiu
|
|
850. |
archive part numbers
|
|
2023-02-08 |
numèro de la part de l’archiu
|
|
852. |
number of archive parts
|
|
2023-02-08 |
nombre de la part de l’archiu
|
|
854. |
archive parts number
|
|
2023-02-08 |
nombre de parts de l'archiu
|
|
870. |
done
|
|
2023-02-08 |
fach
|
|
918. |
error
|
|
2021-04-29 |
error
|
|
922. |
two commands specified: --%s and --%s
|
|
2023-02-08 |
las doas comandas especificadas : --%s e --%s
|