Translations by fathir hamdi

fathir hamdi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
244.
failed to stat (dereference) existing symlink `%.250s'
2008-03-04
gagal untuk membedakan symlink '%.250s' yang telah ada
245.
failed to stat (dereference) proposed new symlink target `%.250s' for symlink `%.250s'
2008-03-04
gagal untuk membedakan pembuatan symlink baru dengan target '%.250s' untuk symlink '%250s'
276.
dpkg: no, cannot proceed with %s (--auto-deconfigure will help): %s
2008-03-04
dpkg: tidak sanggup mengolah dengan %s (dengan --auto-deconfigure semoga dapat membantu): %s
277.
removal of %.250s
2008-03-04
menghapus %.250s
278.
installation of %.250s
2008-03-04
menginstal %.250s
280.
dpkg: yes, will deconfigure %s (broken by %s).
2008-03-04
dpkg: ya, akan melepas konfigurasi %s (di rusak oleh %s)
283.
installing %.250s would break %.250s, and deconfiguration is not permitted (--auto-deconfigure might help)
2008-03-04
menginstal %.250s kemungkinan akan merusak %.250s, dan melepas konfigurasi tidak diijinkan (dengan --auto-deconfigure mungkin akan membantu)
284.
installing %.250s would break existing software
2008-03-04
menginstal %.250s akan merusak software yang sudah ada
367.
%s breaks %s
2008-03-04
%s merusak %s
414.
filename "%s" is not absolute
2008-03-04
filename "%s" tidak absolut
425.
package may not contain newlines
2008-03-04
paket kemungkinan tidak berisi newlines
508.
Use dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field| -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile on archives (type %s --help).
2008-03-04
Gunakan dpkg -b|--build|-c|--contents|-e|--control|-I|--info|-f|--field| -x|--extract|-X|--vextract|--fsys-tarfile pada arsip(ketik %s --help).
575.
Version of %s on system is %s.
2008-03-04
Versi %s dalam sistem adalah %s.
584.
%s (%s) provides %s.
2008-03-04
%s (%s) tersedia %s.
585.
Version of %s to be configured is %s.
2008-03-04
Versi %s yang harus di konfigurasi adalah %s.
622.
De-configuring %s, to allow removal of %s ...
2008-03-04
Melepas konfigurasi %s. agar dapat menghapus %s...
623.
De-configuring %s ...
2008-03-04
Melepas konfigurasi %s ...
632.
unable to stat other new file `%.250s'
2008-03-04
tidak bisa stat berkas baru yg lain `%.250s'
641.
diversion by %s from: %s
2008-03-04
berbeda oleh %s dari :%s
642.
diversion by %s to: %s
2008-03-04
pengalihan oleh %s ke: %s
643.
local diversion from: %s
2008-03-04
pengalihan lokal dari: %s
644.
local diversion to: %s
2008-03-04
pengalihan lokal ke: %s
651.
locally diverted to: %s
2008-03-04
dialihkan secara lokal ke: %s
652.
package diverts others to: %s
2008-03-04
paket mengalihkan yang lain ke: %s
653.
diverted by %s to: %s
2008-03-04
dialihkan oleh %s ke: %s
827.
Debian `%s' package archive backend version %s.
2008-03-04
Versi bagian akhir arsip paket `%s' Debian %s.
829.
<deb> is the filename of a Debian format archive. <cfile> is the name of an administrative file component. <cfield> is the name of a field in the main `control' file.
2008-03-04
<deb> adalah nama berkas dari arsip format debian. <cfile> adalah nama dari komponen berkas administratif. <cfield> adalah nama dari bagian dlm berkas `control' utama.
831.
Use `dpkg' to install and remove packages from your system, or `dselect' or `aptitude' for user-friendly package management. Packages unpacked using `dpkg-deb --extract' will be incorrectly installed !
2008-03-04
Gunakan `dpkg' untuk menginstal dan menghapus paket dari sistem Anda, atau `dselect' atau juga `aptitude' untuk manajemen paket yg user-fiendly. Paket yg dibongkar menggunakan `dpkg-deb --extract' akan terinstal salah!
864.
%s: Part format version: %s Part of package: %s ... version: %s ... MD5 checksum: %s ... length: %lu bytes ... split every: %lu bytes Part number: %d/%d Part length: %zi bytes Part offset: %lu bytes Part file size (used portion): %lu bytes
2008-03-04
%s: Versi format bagian: %s Bagian paket: %s ... versi: %s ... checksum MD5 checksum: %s ... panjang: %lu bita ... pisah setiap: %lu bita Nomor bagian: %d/%d Panjang bagian: %zi bita Offset bagian: %lu bita Ukuran berkas bagian (porsi yg digunakan): %lu bita
874.
Debian `%s' package split/join tool; version %s.
2008-03-04
Debian `%s' perangkat pemotong dan penggabung paket; versi %s.
876.
Commands: -s|--split <file> [<prefix>] Split an archive. -j|--join <part> <part> ... Join parts together. -I|--info <part> ... Display info about a part. -a|--auto -o <complete> <part> Auto-accumulate parts. -l|--listq List unmatched pieces. -d|--discard [<filename> ...] Discard unmatched pieces.
2008-03-04
Perintah: -s|--split <file> [<prefix>] Memotong arsip. -j|--join <part> <part> ... Menggabungkan yang terpisah-pisah. -I|--info <part> ... Menampilkan informasi bagian. -a|--auto -o <complete> <part> Pengakumulasi bagian otomatis. -l|--listq Daftar bagian yang tidak sesuai. -d|--discard [<filename> ...] Abaikan bagian yang tidak sesuai.
877.
Options: --depotdir <directory> Use <directory> instead of %s/%s. -S|--partsize <size> In KiB, for -s (default is 450). -o|--output <file> For -j (default is <package>-<version>.deb). -Q|--npquiet Be quiet when -a is not a part. --msdos Generate 8.3 filenames. Exit status: 0 = OK; 1 = -a is not a part; 2 = trouble!
2008-03-04
Opsi: --depotdir <directory> Gunakan <directory> untuk menggantikan %s/%s. -S|--partsize <size> Dalam KiB, untuk -s (default-nya 450). -o|--output <file> Untuk -j (default-nya <package>-<version>.deb). -Q|--npquiet Jangan ditampilkan jika -a tidak dalam bagian. --msdos Buat nama file dengan format 8.3. Status keluaran: 0 = OKE; 1 = -a tidak dalam bagian; 2 = bermasalah!