Translations by Andraz Tori
Andraz Tori has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
5. |
%s error: don't know how to export into %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: ne znam izvoziti v %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: ne znam izvoziti v %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: ne znam izvoziti v %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: ne znam izvoziti v %s
|
|
6. |
%s error: input and output file name is identical: %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: vhodna in izhodna datoteka sta isti: %s
|
|
7. |
%s error: need valid input file %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: potrebujem veljavno vhodno datoteko %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: potrebujem veljavno vhodno datoteko %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: potrebujem veljavno vhodno datoteko %s
|
|
2006-03-20 |
Napaka %s: potrebujem veljavno vhodno datoteko %s
|
|
8. |
%s --> %s
|
|
2006-03-20 |
%s --> %s
|
|
2006-03-20 |
%s --> %s
|
|
2006-03-20 |
%s --> %s
|
|
2006-03-20 |
%s --> %s
|
|
13. |
Export loaded file and exit
|
|
2006-03-20 |
Izvozi naloženo datoteko in končaj
|
|
14. |
OUTPUT
|
|
2006-03-20 |
IZHOD
|
|
20. |
Don't show the splash screen
|
|
2006-03-20 |
Ne kaži začetnega zaslona
|
|
27. |
Display credits list and exit
|
|
2006-03-20 |
Izpiši seznam zahval in končaj
|
|
29. |
Display version and exit
|
|
2006-03-20 |
Izpiši različico in končaj
|
|
34. |
Can't connect to session manager!
|
|
2006-03-20 |
Ne morem se povezati z upravljalnikom seje!
|
|
2006-03-20 |
Ne morem se povezati z upravljalnikom seje!
|
|
2006-03-20 |
Ne morem se povezati z upravljalnikom seje!
|
|
2006-03-20 |
Ne morem se povezati z upravljalnikom seje!
|
|
35. |
Dia version %s, compiled %s %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s, prevedena %s %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s, prevedena %s %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s, prevedena %s %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s, prevedena %s %s
|
|
36. |
Dia version %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s
|
|
2006-03-20 |
Dia različica %s
|
|
44. |
Quit Dia
|
|
2006-03-20 |
Izhod iz Dia
|
|
2006-03-20 |
Izhod iz Dia
|
|
2006-03-20 |
Izhod iz Dia
|
|
2006-03-20 |
Izhod iz Dia
|
|
45. |
Could not create per-user Dia config directory
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti direktorija z Dia nastavitvami
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti direktorija z Dia nastavitvami
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti direktorija z Dia nastavitvami
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti direktorija z Dia nastavitvami
|
|
46. |
Could not create per-user Dia config directory. Please make sure that the environment variable HOME points to an existing directory.
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti imenika za uporabnikove nastavitve. Prosim prepričajte se, da okoljska spremenljivka HOME kaže na obstoječ imenik.
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti imenika za uporabnikove nastavitve. Prosim prepričajte se, da okoljska spremenljivka HOME kaže na obstoječ imenik.
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti imenika za uporabnikove nastavitve. Prosim prepričajte se, da okoljska spremenljivka HOME kaže na obstoječ imenik.
|
|
2006-03-20 |
Nisem mogel ustvariti imenika za uporabnikove nastavitve. Prosim prepričajte se, da okoljska spremenljivka HOME kaže na obstoječ imenik.
|
|
47. |
Objects and filters internal to dia
|
|
2006-03-20 |
Predmeti in filtri samo za dio
|
|
2006-03-20 |
Predmeti in filtri samo za dio
|
|
2006-03-20 |
Predmeti in filtri samo za dio
|
|
2006-03-20 |
Predmeti in filtri samo za dio
|
|
52. |
Recovering autosaved diagrams
|
|
2006-03-20 |
Vračam samodejno shranjene diagrame
|
|
2006-03-20 |
Vračam samodejno shranjene diagrame
|
|
2006-03-20 |
Vračam samodejno shranjene diagrame
|
|
2006-03-20 |
Vračam samodejno shranjene diagrame
|