|
11.
|
|
|
Ignore questions with a priority less than:
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Ignorar perguntas com prioridade menor que:
|
|
Translated by
Laudeci Oliveira
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Ignorar perguntas com uma prioridade menor que:
|
|
|
Suggested by
André Luiz Bellafronte Kutianski
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
12.
|
|
|
Packages that use debconf for configuration prioritize the questions they might ask you. Only questions with a certain priority or higher are actually shown to you; all less important questions are skipped.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Pacotes que usam o debconf para configuração priorizam as perguntas que lhe fazem. Apenas as perguntas com uma certa prioridade ou superior serão exibidas; todas as questões menos importantes são ignorados.
|
|
Translated by
ramon
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Pacotes que usam o debconf para sua configuração priorizam as perguntas que lhe fazem. Somente perguntas com uma certa prioridade ou superior serão exibidas; todas as outras perguntas de menor prioridade não serão exibidas.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
13.
|
|
|
You can select the lowest priority of question you want to see:
- 'critical' is for items that will probably break the system
without user intervention.
- 'high' is for items that don't have reasonable defaults.
- 'medium' is for normal items that have reasonable defaults.
- 'low' is for trivial items that have defaults that will work in
the vast majority of cases.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente irão parar o sistema
sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não possuem padrões razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que possuem padrões razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que possuem padrões que irão funcionar na
vasta maioria dos casos.
|
|
Translated by
Tonismar
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
In upstream: |
|
Você pode selecionar a menor prioridade das perguntas que você deseja que sejam exibidas:
- 'crítica' é para itens que provavelmente causariam problemas em
seu sistema sem sua intervenção.
- 'alta' é para itens que não com respostas padrão razoáveis.
- 'média' é para itens comuns que com respostas padrão razoáveis.
- 'baixa' é para itens triviais que com respostas padrão que
funcionarão para a grande maioria dos casos.
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
14.
|
|
|
For example, this question is of medium priority, and if your priority were already 'high' or 'critical', you wouldn't see this question.
|
|
|
Type: select
Description
:sl2:
|
|
|
|
Por exemplo, esta pergunta é de prioridade média e caso sua configuração de prioridades já estivesse definida para 'alta' ou 'crítica' você não a estaria vendo.
|
|
Translated by
Felipe Augusto van de Wiel (faw)
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-udeb.templates:2002
|
|
15.
|
|
|
Change debconf priority
|
|
|
Type: text
Description
:sl2:
|
|
|
|
Alterar prioridade do debconf
|
|
Translated by
Daniel Pamio Lopes
|
|
Reviewed by
Tiago Hillebrandt
|
In upstream: |
|
Mudar prioridade debconf
|
|
|
Suggested by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-priority.templates:1001
|
|
16.
|
|
|
Continue
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Continuar
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:1001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:1001
|
|
17.
|
|
|
Go Back
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
|
|
|
|
Voltar
|
|
Translated by
André Luís Lopes
|
|
Reviewed by
André Gondim
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:2001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:2001
|
|
18.
|
|
|
Yes
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Sim
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:3001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:3001
../cdebconf-slang-udeb.templates:1001 ../cdebconf-text-udeb.templates:6001
|
|
19.
|
|
|
No
|
|
|
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
Type: text
Description
:sl4:
|
|
|
|
Não
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:4001 ../cdebconf-gtk-udeb.templates:4001
../cdebconf-slang-udeb.templates:2001 ../cdebconf-text-udeb.templates:7001
|
|
20.
|
|
|
Cancel
|
|
|
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: text
Description
Translators, this text will appear on a button, so KEEP IT SHORT
:sl1:
#-#-#-#-# templates.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#
Type: select
Choices
These are choices of actions so this is, at least in English,
an infinitive form
:sl2:
|
|
|
|
Cancelar
|
|
Translated and reviewed by
André Luís Lopes
|
|
|
|
Located in
../cdebconf-newt-udeb.templates:5001 ../net-retriever.templates:1001
|