Translations by Bohdan Kmit'
Bohdan Kmit' has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
125. |
invalid user
|
|
2007-09-11 |
невірний користувач
|
|
126. |
invalid group
|
|
2007-09-11 |
невірна група
|
|
2007-09-11 |
невірна група
|
|
2007-09-11 |
невірна група
|
|
133. |
Written by %s.
|
|
2007-09-11 |
Автор програми %s.
|
|
134. |
Written by %s and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми %s та %s.
|
|
135. |
Written by %s, %s, and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s та %s.
|
|
136. |
Written by %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s
та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s
та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s
та %s.
|
|
137. |
Written by %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
138. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s та %s.
|
|
139. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s та %s.
|
|
140. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s
та %s.
|
|
141. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, and %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s та %s.
|
|
142. |
Written by %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s, and others.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s та інші.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s та інші.
|
|
2007-09-16 |
Автори програми -- %s, %s, %s,
%s, %s, %s, %s,
%s, %s та інші.
|
|
167. |
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
|
|
2007-09-16 |
Якщо ФАЙЛ не задано чи задано як -, читає стандартний ввід.
|
|
2007-09-16 |
Якщо ФАЙЛ не задано чи задано як -, читає стандартний ввід.
|
|
2007-09-16 |
Якщо ФАЙЛ не задано чи задано як -, читає стандартний ввід.
|
|
173. |
closing standard input
|
|
2007-09-16 |
закриття стандартного вводу
|
|
2007-09-16 |
закриття стандартного вводу
|
|
2007-09-16 |
закриття стандартного вводу
|
|
183. |
-t equivalent to -vT
-T, --show-tabs display TAB characters as ^I
-u (ignored)
-v, --show-nonprinting use ^ and M- notation, except for LFD and TAB
|
|
2007-09-16 |
-t синонім -vT
-T, --show-tabs показувати знаки табуляції як ^I
-u (ігнорується)
-v, --show-nonprinting вживати запис з ^ та M-, за виключенням знаків
переводу рядка та табуляції
|
|
2007-09-16 |
-t синонім -vT
-T, --show-tabs показувати знаки табуляції як ^I
-u (ігнорується)
-v, --show-nonprinting вживати запис з ^ та M-, за виключенням знаків
переводу рядка та табуляції
|
|
2007-09-16 |
-t синонім -vT
-T, --show-tabs показувати знаки табуляції як ^I
-u (ігнорується)
-v, --show-nonprinting вживати запис з ^ та M-, за виключенням знаків
переводу рядка та табуляції
|
|
184. |
Examples:
%s f - g Output f's contents, then standard input, then g's contents.
%s Copy standard input to standard output.
|
|
2007-09-16 |
Приклади:
%s f - g Виводить вміст f, потім стандартний ввід, потім g.
%s Копіює стандартний ввід на стандартний вивід.
|
|
2007-09-16 |
Приклади:
%s f - g Виводить вміст f, потім стандартний ввід, потім g.
%s Копіює стандартний ввід на стандартний вивід.
|
|
2007-09-16 |
Приклади:
%s f - g Виводить вміст f, потім стандартний ввід, потім g.
%s Копіює стандартний ввід на стандартний вивід.
|
|
185. |
cannot do ioctl on %s
|
|
2007-09-16 |
неможливо виконати ioctl для %s
|
|
2007-09-16 |
неможливо виконати ioctl для %s
|
|
2007-09-16 |
неможливо виконати ioctl для %s
|
|
186. |
standard output
|
|
2007-09-16 |
стандартний вивід
|
|
187. |
%s: input file is output file
|
|
2007-09-16 |
%s: ввід и вивід в один файл
|
|
2007-09-16 |
%s: ввід и вивід в один файл
|