Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
308317 of 1469 results
308.
will not overwrite just-created %s with %s
prek pravkar ustvarjene datoteke %s ne moremo zapisati %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2478 src/ln.c:238
309.
cannot overwrite directory %s with non-directory
prek imenika %s ne moremo zapisati ne-imenika
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2496
310.
cannot move directory onto non-directory: %s -> %s
imenika ne moremo premakniti v ne-imenik: %s -> %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2510
311.
backing up %s would destroy source; %s not moved
varnostna kopija %s bi uničila izvirnik; %s ni premaknjen
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2112
312.
backing up %s would destroy source; %s not copied
varnostna kopija %s bi uničila izvirnik; %s ni prepisan
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2113
313.
cannot backup %s
ni mogoče izdelati varnostne kopije %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2565 src/ln.c:300
314.
will not copy %s through just-created symlink %s
ne bomo prepisali %s prek pravkar ustvarjene simbolne povezave %s
Translated by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2619
315.
cannot copy a directory, %s, into itself, %s
imenika %s se ne da prepisati vase, v %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2701
316.
will not create hard link %s to directory %s
ni mogoče ustvariti trde povezave %s na imenik %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2738
317.
cannot create hard link %s to %s
ni mogoče ustvariti trde povezave %s na %s
Translated and reviewed by Primoz Peterlin
Located in src/copy.c:2136
308317 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Ashkante, Damir Jerovšek, Dejan Dežman, Dražen Matešić, Klemen Košir, Martin Božič, Primoz Peterlin, Primož Peterlin, Simon Vidmar, mrt.