|
1461.
|
|
|
-l, --login print system login processes
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-l, --login taispeáin próisis logála isteach an chórais
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/who.c:653
|
|
1462.
|
|
|
--lookup attempt to canonicalize hostnames via DNS
-m only hostname and user associated with stdin
-p, --process print active processes spawned by init
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-l, --lookup féach le caighdeánú na hóstainmneacha le DNS
-m níl ach óstainm agus úsáideoir nasctha leis an ngnáth-ionchur
-p, --process taispeáin próisis a chuir init ar bun
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/who.c:656
|
|
1463.
|
|
|
-q, --count all login names and number of users logged on
-r, --runlevel print current runlevel
-s, --short print only name, line, and time (default)
-t, --time print last system clock change
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-q, --count taispeáin gach ainm logála isteach agus
líon na n-úsáideoirí faoi láthair
-r, --runlevel taispeáin an leibhéal feidhmithe faoi láthair
-s, --short ná taispeáin ach ainm, líne, agus am (réamhshocrú)
-t, --time taispeáin athrú an chloig is déanaí
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/who.c:661
|
|
1464.
|
|
|
-T, -w, --mesg add user's message status as +, - or ?
-u, --users list users logged in
--message same as -T
--writable same as -T
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-T, -w, --mesg taispeáin stádas teachtaireachta mar +, -, nó ?
-u, --users taispeáin úsáideoirí atá logáilte isteach faoi láthair
--message ar comhbhrí le -T
--writable ar comhbhrí le -T
|
|
Translated by
Kevin Scannell
|
|
Reviewed by
Kevin Scannell
|
|
|
|
Located in
src/who.c:667
|
|
1465.
|
|
|
If FILE is not specified, use %s . %s as FILE is common.
If ARG1 ARG2 given, -m presumed: `am i' or `mom likes' are usual.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mura bhfuil COMHAD tugtha, úsáid %s . Feictear %s mar CHOMHAD go minic.
Má tá ARG1 agus ARG2 ann, glactar le -m: is gnách `am i' nó `mom likes'.
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/who.c:683
|
|
1466.
|
|
|
Print the user name associated with the current effective user ID.
Same as id -un.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Taispeáin an t-ainm úsáideora nasctha leis an aitheantas atá i bhfeidhm
faoi láthair. Ar comhbhrí le `id -un'.
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:43
|
|
1467.
|
|
|
%s : cannot find name for user ID %lu
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : níl aon fháil ar ainm don aitheantas úsáideora %lu
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/whoami.c:91
|
|
1468.
|
|
|
Usage: %s [STRING]...
or: %s OPTION
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Úsáid: %s [TEAGHRÁN]...
nó: %s ROGHA
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/yes.c:40
|
|
1469.
|
|
|
Repeatedly output a line with all specified STRING(s), or `y'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Priontáil líne arís agus arís le gach TEAGHRÁN ceaptha, nó `y'.
|
|
Translated and reviewed by
Kevin Patrick Scannell
|
|
|
|
Located in
src/yes.c:48
|