Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
11111120 of 1469 results
1111.
-k, --key=POS1[,POS2] start a key at POS1 (origin 1), end it at POS2
(default end of line)
-m, --merge merge already sorted files; do not sort
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-k, --key=POS1[,POS2] la clé démarre à POS1(origine 1), finit à POS2
(défault fin de ligne)
-m, --merge fusionne les fichiers déjà triés ; ne trie pas
Translated by kerb
Located in src/sort.c:369
1112.
-o, --output=FILE write result to FILE instead of standard output
-s, --stable stabilize sort by disabling last-resort comparison
-S, --buffer-size=SIZE use SIZE for main memory buffer
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-o, --output=FICHIER écrire le résultat dans FICHIER au lieu de la sortie
standard
-s, --stable stabiliser le tri en désactivant la comparaison en
dernier recours
-S, --buffer-size=TAILLE utiliser TAILLE pour le tampon mémoire principal
Translated by Frédéric Marchal
Located in src/sort.c:486
1113.
-t, --field-separator=SEP use SEP instead of non-blank to blank transition
-T, --temporary-directory=DIR use DIR for temporaries, not $TMPDIR or %s;
multiple options specify multiple directories
-u, --unique with -c, check for strict ordering;
without -c, output only the first of an equal run
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-t, --field-separator=SEP utiliser le SÉParateur au lieu de non-blanc pour les transitions d'espace
-T, --temporary-directory=RÉP utiliser le RÉPertoire pour les fichiers temporaires, non pas $TMPDIR ou %s
avec options multiples pour spécifier de multiples répertoires
-u, --unique avec -c: vérifier l'ordonnancement strict
sans -c: afficher les premiers d'une passe équivalente
Translated by Michel Robitaille
Reviewed by Michel Robitaille
Located in src/sort.c:379
1114.
-z, --zero-terminated end lines with 0 byte, not newline
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-z, --zero-terminated terminer les lignes avec l'octet NULL, sans
changement de ligne
Translated by taffit
Located in src/sort.c:478
1115.

POS is F[.C][OPTS], where F is the field number and C the character position
in the field; both are origin 1. If neither -t nor -b is in effect, characters
in a field are counted from the beginning of the preceding whitespace. OPTS is
one or more single-letter ordering options, which override global ordering
options for that key. If no key is given, use the entire line as the key.

SIZE may be followed by the following multiplicative suffixes:
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

POS est F[.C][OPTS], où F est le numéro de champ et C la position du caractère
dans le champ[nbsp]; [nbsp]chacun à origine 1. Si ni -t ni -b est actif, les caractères d'un
champs sont comptés depuis le début de l'espace précédant. OPTS se compose d'une
option de tri d'une ou plusieurs lettres simples, laquelle écrase
l'ordonnancement global pour cette clé. Si aucune clé n'est donnée,
la ligne entière est utilisée comme clé.

SIZE peut être suivi d'un des suffixes multiplicatifs suivants[nbsp]:
Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/sort.c:484
1116.
% 1% of memory, b 1, K 1024 (default), and so on for M, G, T, P, E, Z, Y.

With no FILE, or when FILE is -, read standard input.

*** WARNING ***
The locale specified by the environment affects sort order.
Set LC_ALL=C to get the traditional sort order that uses
native byte values.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
% 1[nbsp]% de mémoire, b 1, k 1024 (par défaut), et ainsi de suite pour
M, G, T, P, E, Z et Y.

Sans FILE, ou quand FILE est -, lire l'entrée standard.

*** Attention ***
Les paramètres régionaux (locale) utilisés dans l'environnement
affectent l'ordre de tri. Utilisez LC_ALL=C pour trier selon un
ordre traditionnel qui utilise la valeur native des octets.
Translated by taffit
Located in src/sort.c:496
1117.
waiting for %s [-d]
en attente de %s [-d]
Translated by kerb
Located in src/sort.c:717
1118.
%s [-d] terminated abnormally
%s [-d] a terminé anormalement
Translated by Wooder
Located in src/sort.c:722
1119.
cannot create temporary file in %s
impossible de créer le fichier temporaire dans %s
Translated by Kaïs Bejaoui
Reviewed by Jean-Marc
Located in src/sort.c:877
1120.
open failed
échec d'ouverture
Translated by Stéphane Raimbault
Located in src/sort.c:992 src/sort.c:2097 src/sort.c:3218 src/sort.c:3861 src/sort.c:3952 src/sort.c:3955
11111120 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Abdessamad Derraz, Alain Coron, Angus Gibson, Aymeric, Benoit Pruneau, CarZ, Cassarin-Grand Arthur, Cfiset, Christophe Painchaud, Christophe Sauthier, Clément Lorteau, Cyril Buquet, Damien Joliot, Damien Nozay, David Bertho, Donk, Emilien Klein, Etienne Malandain, Florian Bolgar, François, Frédéric Grosshans, Frédéric Marchal, Geode, Glyca, Guilhem, Gérard Baylard, Huygens, Immunoman, JCBlanc, Jacques Barnaud, Jean-Philippe, Jean-Philippe LECHÊNE, Julien Dehee, Jérome B., Kaïs Bejaoui, Kired75, LordPhoenix, Léobaillard, ManuPeng, Manujong, Marc Auer, Matthieu Martin, Mehdi Benadel, Michel D'HOOGE, Michel Robitaille, Mickaël Delahaye, Morgan GERMAIN, MrPomme, NSV, Ner0lph, Nicolas DERIVE, Nicolas Michel, Nicolas Sapa, Niconux, Olivier Febwin, Omega13, Paul Wulff, Philippe Latouche, Philippe-André Lorin, Pierre Faivre, Pierre Slamich, R0m41n, Rodolphe Ortalo, Salim, Silvère MAZIERE, Simon, Stéphane Raimbault, Sébastien Lavoie, Ten Hawk, Thierry Destinobles, Vivien Taillandier, Wassim Derguech, Wooder, Xam, Yann Geffrotin, arnaud, benje, cedric santran, dourouc05, gruike, gubitna, jcsid, kerb, lucas, ooze, rodrigob, taffit, the.flamming.moe, timothée ruffenach, tomitom007, torglut, yafud.