Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
10121021 of 1469 results
1012.

To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',
use one of these commands:
%s -- -foo

%s ./-foo
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit „-“ beginnen, z. B. „foo“, verwenden
Sie eine der folgenden Anweisungen:
%s -- -foo

%s ./-foo
Translated and reviewed by Michael Piefel
Located in src/rm.c:167
1013.

Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover
some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater
assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Beachten Sie, das der Inhalt einer mit „rm“ gelöschten Datei normalerweise
wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie mehr Sicherheit darüber wünschen,
dass die Inhalte tatsächlich nicht wiederherstellbar sind, sollten Sie eher
„shred“ benutzen.
Translated by Philipp Thomas
Located in src/rm.c:179
1014.
%s: remove all arguments recursively?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: Alle Argumente rekursiv entfernen?
Translated by Michael Piefel
Located in src/rm.c:342
1015.
%s: remove all arguments?
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
%s: alle Argumente entfernen?
Translated by Michael Piefel
Located in src/rm.c:343
1016.
removing directory, %s
Verzeichnis wird entfernt, %s
Translated and reviewed by Michael Piefel
XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
Located in src/rmdir.c:131 src/rmdir.c:244
1017.
failed to remove directory %s
Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden
Translated by Mario Blättermann
Located in src/rmdir.c:150
1018.
Remove the DIRECTORY(ies), if they are empty.

--ignore-fail-on-non-empty
ignore each failure that is solely because a directory
is non-empty
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Die VERZEICHNIS(se) entfernen, wenn sie leer sind.

--ignore-fail-on-non-empty
jeden Fehlschlag ignorieren, der nur daher rührt, dass
ein Verzeichnis nicht leer ist
Translated by Michael Piefel
Located in src/rmdir.c:165
1019.
-p, --parents remove DIRECTORY and its ancestors; e.g., `rmdir -p a/b/c' is
similar to `rmdir a/b/c a/b a'
-v, --verbose output a diagnostic for every directory processed
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
-p, --parents VERZEICHNIS und seine Vorfahren entfernen; damit ist
„rmdir -p a/b/c“ ähnlich zu „rmdir a/b/c a/b a“
-v, --verbose Diagnose für jedes bearbeitete Verzeichnis ausgeben
Translated by Michael Piefel
Located in src/rmdir.c:173
1020.
failed to remove %s
%s konnte nicht entfernt werden
Translated by Mario Blättermann
Located in src/rmdir.c:155 src/rmdir.c:287
1021.
Usage: %s CONTEXT COMMAND [args]
or: %s [ -c ] [-u USER] [-r ROLE] [-t TYPE] [-l RANGE] COMMAND [args]
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Aufruf: %s KONTEXT BEFEHL [args]
oder: %s [ -c ] [-u NUTZER] [-r ROLLE] [-t TYP] [-l BEREICH] BEFEHL [args]
Translated by Michael Piefel
Located in src/runcon.c:76
10121021 of 1469 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas Wunderlich, Benjamin Roch, Bernhard J. M. Grün, Christian Drengenberg, Christian Kampka, DBC, David, Dennis Baudys, Hendrik Schrieber, Joachim Durchholz, Joerg Beyer, Karl Schuh, Keruskerfuerst, Kevin Hamacher, Kim Krecht, Krox, Kwiwii, Maik Schulz, Marcel Waldvogel, Mario Blättermann, Markus Langer, MartinE, Maurizio Camagna, Michael Piefel, Oliver Old, Patrick T., Philipp Thomas, Phillip Sz, RK, Rainer Glaschick, Ralf Hildebrandt, Roland Illig, Salim, Sascha Herres, Sean Hewitt, Severin H, Sven Bachmann, ThomasZ, Wolf Canis, bekks, blubberlutsch, chaosgeisterchen, errorX, fantasiooo, gandro, haraldkl, helloworld, jtakalai, norsen, s.erd.