|
1008.
|
|
|
-I prompt once before removing more than three files, or
when removing recursively. Less intrusive than -i,
while still giving protection against most mistakes
--interactive[=WHEN] prompt according to WHEN: never, once (-I), or
always (-i). Without WHEN, prompt always
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-I einmal nachfragen, wenn mehr als drei Dateien
gelöscht werden sollen oder beim rekursiven
Löschen; weniger aufdringlich als -i, gibt aber
Schutz gegen die meisten Fehler.
--interactive[=WANN] nachfragen WANN: „never“ (nie), „once“ (-I) oder
„always“ (-i); ohne WANN: immer
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:142
|
|
1009.
|
|
|
--one-file-system when removing a hierarchy recursively, skip any
directory that is on a file system different from
that of the corresponding command line argument
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--one-file-system beim rekursiven Entfernen einer Verzeichnishierarchie
die Verzeichnisse überspringen, die sich auf einem
anderen Gerät als der Parameter befinden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:145
|
|
1010.
|
|
|
--no-preserve-root do not treat `/' specially
--preserve-root do not remove `/' (default)
-r, -R, --recursive remove directories and their contents recursively
-v, --verbose explain what is being done
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-preserve-root „/“ nicht besonders behandeln
--preserve-root nicht rekursiv auf „/“ arbeiten (Voreinstellung)
-r, -R, --recursive Inhalte von Verzeichnissen rekursiv entfernen
-v, --verbose durchgeführte Tätigkeiten erklären
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:154
|
|
1011.
|
|
|
By default, rm does not remove directories. Use the --recursive (-r or -R)
option to remove each listed directory, too, along with all of its contents.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Per Voreinstellung entfernt rm keine Verzeichnisse. Bei Benutzung der Option
--recursive (-r oder -R) wird jedes aufgeführte Verzeichnisse inklusive seiner
Inhalte gelöscht.
|
|
Translated and reviewed by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:163
|
|
1012.
|
|
|
To remove a file whose name starts with a `-', for example `-foo',
use one of these commands:
%s -- -foo
%s ./-foo
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Um Dateien zu entfernen, deren Namen mit „-“ beginnen, z. B. „foo“, verwenden
Sie eine der folgenden Anweisungen:
%s -- -foo
%s ./-foo
|
|
Translated and reviewed by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:167
|
|
1013.
|
|
|
Note that if you use rm to remove a file, it might be possible to recover
some of its contents, given sufficient expertise and/or time. For greater
assurance that the contents are truly unrecoverable, consider using shred.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Beachten Sie, das der Inhalt einer mit „rm“ gelöschten Datei normalerweise
wiederhergestellt werden kann. Wenn Sie mehr Sicherheit darüber wünschen,
dass die Inhalte tatsächlich nicht wiederherstellbar sind, sollten Sie eher
„shred“ benutzen.
|
|
Translated by
Philipp Thomas
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:179
|
|
1014.
|
|
|
%s : remove all arguments recursively?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : Alle Argumente rekursiv entfernen?
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:342
|
|
1015.
|
|
|
%s : remove all arguments?
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : alle Argumente entfernen?
|
|
Translated by
Michael Piefel
|
|
|
|
Located in
src/rm.c:343
|
|
1016.
|
|
|
removing directory, %s
|
|
|
|
Verzeichnis wird entfernt, %s
|
|
Translated and reviewed by
Michael Piefel
|
|
|
|
|
XLATE_REMARK: Check this out! is the %s replaced by the name of the directory?
|
|
Located in
src/rmdir.c:131 src/rmdir.c:244
|
|
1017.
|
|
|
failed to remove directory %s
|
|
|
|
Verzeichnis %s konnte nicht entfernt werden
|
|
Translated by
Mario Blättermann
|
|
|
|
Located in
src/rmdir.c:150
|