|
224.
|
|
|
cannot operate on dangling symlink %s
|
|
|
|
nun se puede operar sobre l'enllaz simbólicu con destín inexistente %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:248
|
|
225.
|
|
|
changing permissions of %s
|
|
|
|
camudando los permisos de %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:285
|
|
226.
|
|
|
%s : new permissions are %s , not %s
|
|
|
|
%s : los nuevos permisos son %s , y non %s
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:315
|
|
227.
|
|
|
Usage: %s [OPTION]... MODE[,MODE]... FILE...
or: %s [OPTION]... OCTAL-MODE FILE...
or: %s [OPTION]... --reference=RFILE FILE...
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Mou d'empléu: %s [OPCIÓN]... MOU[,MOU]... FICHERU...
o bien: %s [OPCIÓN]... MOU-OCTAL FICHERU...
o bien: %s [OPCIÓN]... --reference=FICHERU-R FICHERU...
|
|
Translated and reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:375
|
|
228.
|
|
|
Change the mode of each FILE to MODE.
-c, --changes like verbose but report only when a change is made
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Camuda'l mou de cada FICHERU a MOU.
-c, --changes como `verbose' pero sólo informa de los cambeos
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:378
|
|
229.
|
|
|
--no-preserve-root do not treat `/' specially (the default)
--preserve-root fail to operate recursively on `/'
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
--no-preserve-root nun trata `/' de manera especial (predetermináu)
--preserve-root torga'l tratamientu recursivu en `/'
|
|
Translated by
quixole
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:383
|
|
230.
|
|
|
-f, --silent, --quiet suppress most error messages
-v, --verbose output a diagnostic for every file processed
--reference=RFILE use RFILE's mode instead of MODE values
-R, --recursive change files and directories recursively
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
-f, --silent, --quiet suprime la mayoría de los mensaxes de fallu
-v, --verbose amuesa un mensax por cada ficheru procesáu
--reference=FICH_R usa'l mou de FICH_R en llugar del valor MOU
-R, --recursive camuda ficheros y direutorios recursivamente
|
|
Translated and reviewed by
costales
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:387
|
|
231.
|
|
|
Each MODE is of the form `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Cada mou ye de la forma `[ugoa]*([-+=]([rwxXst]*|[ugo]))+'.
|
|
Translated and reviewed by
Xandru
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:395
|
|
232.
|
|
|
cannot combine mode and --reference options
|
|
|
|
Imposible combinar les opciones mode y --reference
|
|
Translated by
quixole
|
|
Reviewed by
Xandru Martino
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:517
|
|
233.
|
|
|
invalid mode: %s
|
|
|
|
mou non válidu: %s
|
|
Translated and reviewed by
Esbardu
|
|
|
|
Located in
src/chmod.c:548
|