Translations by Tao Wei
Tao Wei has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Under pointer
|
|
2009-10-06 |
点之下
|
|
~ |
Windows that should have a certain positioning mode
|
|
2009-10-06 |
应当有一个特定定位模式的窗口
|
|
~ |
Put screenshot images in this directory. If empty, the desktop directory will be used.
|
|
2009-10-03 |
把截屏图像放在这个目录。如果没有,会使用桌面文件夹。
|
|
~ |
One big cube
|
|
2008-05-20 |
一个大立方体
|
|
2008-05-20 |
一个大立方体
|
|
2008-05-20 |
一个大立方体
|
|
~ |
Shade
|
|
2008-03-04 |
阴影
|
|
~ |
Stick
|
|
2008-03-04 |
粘住
|
|
2008-03-04 |
粘住
|
|
2008-03-04 |
粘住
|
|
~ |
Unshade
|
|
2008-03-04 |
没有阴影
|
|
2008-03-04 |
没有阴影
|
|
2008-03-04 |
没有阴影
|
|
~ |
Unmake Above
|
|
2008-03-04 |
取消提升到上面
|
|
2008-03-04 |
取消提升到上面
|
|
2008-03-04 |
取消提升到上面
|
|
~ |
Unstick
|
|
2008-03-04 |
取消粘住
|
|
2008-03-04 |
取消粘住
|
|
2008-03-04 |
取消粘住
|
|
~ |
The window "%s" is not responding.
|
|
2008-03-04 |
窗口“%s”未响应。
|
|
2008-03-04 |
窗口“%s”未响应。
|
|
2008-03-04 |
窗口“%s”未响应。
|
|
~ |
Forcing this application to quit will cause you to lose any unsaved changes.
|
|
2008-03-04 |
强制退出此应用程序将使您丢失未保存的更改。
|
|
2008-03-04 |
强制退出此应用程序将使您丢失未保存的更改。
|
|
2008-03-04 |
强制退出此应用程序将使您丢失未保存的更改。
|
|
~ |
_Force Quit
|
|
2008-03-04 |
强制退出(_F)
|
|
~ |
Make Above
|
|
2008-03-04 |
提升到上面
|
|
2008-03-04 |
提升到上面
|
|
2008-03-04 |
提升到上面
|
|
~ |
Raise on rotate
|
|
2008-02-08 |
在旋转时提升
|
|
2008-02-08 |
在旋转时提升
|
|
2008-02-08 |
在旋转时提升
|
|
~ |
Kconfig
|
|
2008-02-08 |
Kconfig
|
|
33. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-05-20 |
在一个边界活动被执行前指针必须放置在屏幕边界。
|
|
2008-05-20 |
在一个边界活动被执行前指针必须放置在屏幕边界。
|
|
2008-05-20 |
在一个边界活动被执行前指针必须放置在屏幕边界。
|
|
34. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-05-20 |
边缘触发延迟
|
|
36. |
Focus Prevention Level
|
|
2008-05-20 |
聚焦预防级别
|
|
2008-05-20 |
聚焦预防级别
|
|
2008-05-20 |
聚焦预防级别
|
|
51. |
Level of focus stealing prevention
|
|
2008-05-20 |
聚焦预防的级别
|
|
70. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-05-20 |
叠加输出处理
|
|
2008-05-20 |
叠加输出处理
|
|
2008-05-20 |
叠加输出处理
|
|
72. |
Prefer larger output
|
|
2008-05-20 |
偏好较大的输出
|
|
2008-05-20 |
偏好较大的输出
|
|
2008-05-20 |
偏好较大的输出
|
|
73. |
Prefer smaller output
|
|
2008-05-20 |
偏好较小的输出
|
|
2008-05-20 |
偏好较小的输出
|
|
2008-05-20 |
偏好较小的输出
|