Translations by miguel
miguel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
GLib main loop support
|
|
2009-02-11 |
Wsparcie głównego węzła GLib
|
|
~ |
GConf Control Backend
|
|
2009-02-11 |
Wsteczna kontrola GConf
|
|
~ |
Kconfig Control Backend
|
|
2009-02-11 |
Wsteczna kontrola Kconfig
|
|
~ |
Dbus Control Backend
|
|
2009-02-11 |
Wsteczna kontrola Dbus
|
|
~ |
Window fade speed in "Constant speed" mode
|
|
2009-02-11 |
Szybkość zanikania okien w trybie "Stała prędkość"
|
|
~ |
Opacity Step
|
|
2009-01-06 |
Krok nieprzezroczystości
|
|
~ |
Start resizing window with rectangle
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij prostokątną zmianę rozmiaru okna
|
|
~ |
Raise window when rotating
|
|
2008-08-24 |
Podnoś okna podczas obracania
|
|
~ |
Snap Cube Rotation to Top Face
|
|
2008-08-24 |
Przypnij obrót kostki do górnej ściany
|
|
~ |
Start resizing window by stretching it
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij zmianę rozmiaru okna poprzez rozciąganie
|
|
~ |
Mount point
|
|
2008-08-24 |
Punkt montowania
|
|
~ |
Fade On Minimize/Open/Close
|
|
2008-08-24 |
Ściemnianie podczas minimalizacji/otwierania/zamykania
|
|
~ |
One big cube
|
|
2008-08-24 |
Jedna duża kostka
|
|
~ |
Timeout before flipping viewport
|
|
2008-08-24 |
Czas przed przełączeniem wirtualnych pulpitów
|
|
~ |
Start resizing window with outline
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij zmianę rozmiaru okna poprzez kontur okna
|
|
~ |
Flip to left viewport and warp pointer
|
|
2008-08-24 |
Przewróć do lewego pulpitu i zakrzyw kursor
|
|
~ |
Mount Point
|
|
2008-08-24 |
Punkt montowania
|
|
~ |
Fade effect on minimize/open/close window events
|
|
2008-08-24 |
Efekt rozjaśniania/ściemniania podczas minimalizacji/otwarcia/zamknięcia okien
|
|
~ |
Edge Flip DnD
|
|
2008-08-24 |
Przełączanie krawędziami - przeciągnij i upuść
|
|
~ |
Snap Cube Rotation to Bottom Face
|
|
2008-08-24 |
Przypnij obrót kostki do dolnej ściany
|
|
~ |
Initiate Rectangle Window Resize
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij prostokątną zmianę rozmiarów okna
|
|
~ |
Rotate to viewport
|
|
2008-08-24 |
Obraca do pulpitu
|
|
~ |
Initiate Normal Window Resize
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij normalną zmianę rozmiarów okna
|
|
~ |
Inotify
|
|
2008-08-24 |
Inotify
|
|
~ |
Flip to right viewport and warp pointer
|
|
2008-08-24 |
Przewróć do prawego wirtualnego pulpitu i zakrzyw kursor
|
|
~ |
Flip to next viewport when dragging object to screen edge
|
|
2008-08-24 |
Przewróć do następnego pulpitu podczas przeciągania obiektów na krawędź ekranu
|
|
~ |
Initiate Outline Window Resize
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij zmianę rozmiarów zewnętrznego okna
|
|
~ |
Flip to next viewport when moving window to screen edge
|
|
2008-08-24 |
Przewróć do następnego pulpitu podczas przesuwania okien na krawędź ekranu
|
|
~ |
Initiate Stretch Window Resize
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij zmianę rozmiarów okna poprzez rozciąganie
|
|
~ |
Flip to next viewport when moving pointer to screen edge
|
|
2008-08-24 |
Przewróć do następnego pulpitu podczas przesuwania wskaźnika na krawędź ekranu
|
|
~ |
Snap To Bottom Face
|
|
2008-08-24 |
Przypnij do dolnej ściany
|
|
~ |
Start resizing window normally
|
|
2008-08-24 |
Rozpocznij normalną zmianę rozmiarów okna
|
|
25. |
Click on window moves input focus to it
|
|
2008-08-24 |
Kliknięcie okna ogniskuje na nim wprowadzanie
|
|
33. |
Duration the pointer must rest in a screen edge before an edge action is taken.
|
|
2008-08-24 |
Czas jaki musi spędzić wskaźnik na krawędzi ekranu zanim zostanie wykonana akcja
|
|
34. |
Edge Trigger Delay
|
|
2008-08-24 |
Opóźnienie zapadki krawędzi
|
|
44. |
High
|
|
2008-08-24 |
Wysokość
|
|
48. |
Interval before raising selected windows
|
|
2008-08-24 |
Odstęp czasu przed podniesieniem wskazanych okien
|
|
49. |
Interval between ping messages
|
|
2008-08-24 |
Odstęp czasu pomiędzy wiadomościami ping
|
|
54. |
Low
|
|
2008-08-24 |
Niski
|
|
68. |
Off
|
|
2008-08-24 |
Wyłączenie
|
|
70. |
Overlapping Output Handling
|
|
2008-08-24 |
Radzenie sobie z zachodzącymi na siebie wyjściami
|
|
81. |
Screen size multiplier for horizontal virtual size
|
|
2008-08-24 |
Mnożnik rozmiaru ekranu dla poziomego wirtualnego rozmiaru
|
|
82. |
Screen size multiplier for vertical virtual size
|
|
2008-08-24 |
Mnożnik rozmiaru ekranu dla pionowego wirtualnego rozmiaru
|
|
84. |
Smart mode
|
|
2008-08-24 |
"sprytny" tryb
|
|
96. |
Very High
|
|
2008-08-24 |
Bardzo wysoko
|
|
97. |
Which one of overlapping output devices should be preferred
|
|
2008-08-24 |
Które z zachodzących na siebie urządzonych wyjściowych powinny być preferowne?
|
|
103. |
Alpha blur windows
|
|
2008-08-24 |
Rozmycie alfa okien
|
|
104. |
Blur Filter
|
|
2008-08-24 |
Filtr rozmycia
|
|
107. |
Blur Speed
|
|
2008-08-24 |
Prędkość rozmycia
|
|
110. |
Blur saturation
|
|
2008-08-24 |
Nasycenie rozmycia
|