Translations by maletaski

maletaski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
~
Click Test to switch to another virtual terminal and then back to X. Your screen will change temporarily to a text console and then switch back to your current session.
2010-03-07
Кликните Тест дугме да се пребаците на други виртуелни терминал и онда назад у X. Ваш екран ће се променити привремено у текстуалну конзолу и онда назад у вашу предходну сесију.
~
Firewire HDD verification procedure: 1.- Plug a Firewire HDD into the computer 2.- A window should be opened asking which action should be performed (open folder, photo manager, etc). 3.- Copy some files from the internal/firewire HDD to the firewire/internal HDD
2010-03-07
FireWire ХДД поступак провере: 1.-Укључите FireWire ХДД у ваш рачунар 2.-Требало би да се отвори прозор који ће вас питати коју акцију да изведе (отвори фасциклу, фото управитељ,итд...) 3.-Копирајте неке датотеке са интерног/FireWire ХДД-а на FireWire интерни ХДД
~
Fingerprint unlock verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select 'Lock screen' 3.- Press any key or move the mouse 4.- A window should appear that provides the ability to unlock either typing your password or using fingerprint authentication 5.- Use the fingerprint reader to unlock 6.- Screen should be unlocked
2010-03-07
Читач отиска прста откључавање,поступак провере: 1.-Кликните на програмче промена корисника 2.-Изаберите"Закључај екран" 3.-Притисните било које дугме или померите миша 4.-Појавиће се прозор који омогућује откључавање или куцањем ваше лозинке или коришћењем потврде читача отиска прста 5.-Употребите читач отиска прста за откључавање 6.-Екран би требало да се откључа
~
Fingerprint login verification procedure: 1.- Click on the user switcher applet 2.- Select your user name 3.- A window should appear that provides the ability to login either typing your password or using fingerprint authentication 4.- Use the fingerprint reader to login 5.- Click on the user switcher applet 6.- Select the testing account to continue running tests
2010-03-07
Пријављивање са читачем отиска прста,поступак провере:1.-Кликните на програмче промена корисника 2.-Изаберите ваше корисничко име 3.-Појавиће се прозор који пружа могућност пријављивања или куцањем ваше шифре или коришћењем потврде читача отиска прста 4.-Употребите читач отиска прста за пријављивање 5.-Кликните на програмче за промену корисника 6.-Изаберите тест налог да наставите са тестирањем
~
Click the Test button to play a sound on the automatically detected playback device.
2010-03-07
Кликните Тест дугме дабисте пустили звук на аутоматски препознатом уређају за репродукцију.
~
Disconnect any external microphones that you have plugged in. Click the Test button, then speak into your internal microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-03-07
Искључите све спољне микрофоне које имате прикључене.Кликните Тест дугме,затим причајте у ваш интегрисани микрофон.Након неколико секунди,ваш говор ће вам бити репродукован.
~
Connect a microphone to your microphone port. Click the Test button, then speak into the microphone. After a few seconds, your speech will be played back to you.
2010-03-07
Прикључите микрофон у ваш микрофон конектор.Кликните Тест дугме,затим причајте у микрофон.Након неколико секунди,ваш говорће вам бити репродукован.
1.
Further information:
2010-03-07
Додатне информације:
2.
Ne_xt
2010-03-07
С_ледећи
3.
System Testing
2010-03-07
Тестирање система
4.
_Deselect All
2010-03-07
_Поништи избор за све
5.
_No
2010-03-07
_Не
6.
_Previous
2010-03-07
_Предходни
7.
_Select All
2010-03-07
_Изабери све
8.
_Skip this test
2010-03-07
_Прескочи овај тест
9.
_Test
2010-03-07
_Тест
10.
_Yes
2010-03-07
_Да
11.
Test and report system information
2010-03-07
Тестирај и прикажи информације о систему
12.
Detecting your sound device(s):
2010-03-07
Откриванје вашег звучног уређаја
13.
$output
2010-03-07
$излаз
14.
Is this correct?
2010-03-07
дали је ово тачно?
16.
Please connect a pair of headphones to your audio device.
2010-03-07
Молимо вас прикључите пар слушалица у ваш звучни уређај.
21.
Did you hear your speech played back?
2010-03-07
Дали сте чули репродукцију вашег говора?
23.
The following hard drives were detected:
2010-03-07
Следећи тврди диск је откривен:
24.
Disk benchmark:
2010-03-07
Провера брзине диска:
25.
Is this ok?
2010-03-07
Дали је ово у реду?
26.
Prerequisites: This test case assumes that there's a testing account from which test cases are run and a personal account that the tester uses to verify the fingerprint reader
2010-03-07
Предуслов:Ова врста теста предпоставља да постоји тест налог из којег се врши тест и лични налог који корисник користи за потврду читача отиска прста
29.
Did the authentication procedure work correctly?
2010-03-07
Дали је процедура потврђивања протекла исправно?
31.
Do the copy operations work as expected?
2010-03-07
Дали је операција копирања прошла као што се очекивало?
33.
Note that this test may require you to enter your password.
2010-03-07
Знајте да ће овај тест можта тражити од вас да унесете вашу лозинку.
34.
Did the screen change temporarily to a text console?
2010-03-07
Дали се екран пребацио привремено у текст конзолу?
35.
Audio tests
2010-03-07
Тест звука
36.
Disk tests
2010-03-07
Тест диска
37.
Fingerprint reader tests
2010-03-07
Тест читача отиска прста
38.
Firewire disk tests
2010-03-07
Firewire диск тест