Translations by Daniel Șerbănescu

Daniel Șerbănescu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
~
Click the "Test" button to launch Firefox and view the test web page.
2011-03-15
Apăsați butonul „Test” pentru a lansa Firefox și a vizualiza pagina web de test.
~
Enter and resume from suspend state for 30 iterations. Please note that this is a lengthy test. Click Test to begin.
2011-03-15
Intră și iese din starea de suspendare de 30 de ori. Acesta este un test îndelungat. Apasă pe Test pentru a începe.
~
Click test and your system will suspend for about 30 - 60 seconds. If your system does not wake itself up after 60 seconds, please press the power button momentarily to wake the system manually.
2011-03-15
Clic pe test și sistemul se va suspenda pentru 30 - 60 de secunde. Dacă sistemul nu își revine după 60 de secunde, apasați temporar butonul de pornire pentru a trezi sistemul manual.
~
This test will check to make sure that supported video modes work after a suspend and resume. Click Test to Begin.
2011-03-15
Acest test va verifica dacă modurile video suportate funcționează după o suspendare și o revenire. Pentru a începe, apasați Test.
~
Secure Digital (SD) media card support re-verification: 1.- Plug a SD media card into the computer. 2.- An icon should appear on the desktop and in the "Places" menu at the top of the screen. 3.- Right click on the deskop icon and select "Safely Remove Drive". 4.- The icon should disappear of both the deskop and the "Places" menu.
2011-03-15
Cardul media Secure Digital (SD) suportă reverificarea: 1.- Conectați un card media SD la calculator. 2.- Ar trebui să apară o iconiță pe desktop și în meniul „Locuri” din partea de sus a ecranului. 3.- Apăsați clic dreapta pe iconița de pe desktop și selectați „Demontează discul în siguranță”. 4.- Iconița ar trebui să dispară atât de pe desktop cât și din meniul „Locuri”.
~
Do you hear a sound through the headphones and did the sound play without any distortion, clicks or other strange noises from your headphones?
2011-01-14
Ați auzit un sunet prin căști și a fost sunetul redat fără distorsiuni, clicuri sau alte zgomote bizare prin căști?
~
Do you hear a sound and was that sound free of any distortion, clicks or other strange noises?
2011-01-14
Ați auzit un sunet și a fost acel sunet redat fără distorsiuni, clicuri sau alte zgomote bizare?
74.
Automated benchmark testing
2011-01-14
Teste de performanță automatizate
76.
Test the network before suspending.
2011-01-14
Testează rețeaua înainte de suspendare.
2010-08-23
Testează rețeaua înainte de a o suspenda.
77.
Record the current resolution before suspending.
2011-03-15
Memorează rezoluția curentă înainte de suspendare.
83.
Test the network after resuming.
2010-08-23
Testează rețeaua după revenire.
85.
Test the audio after resuming.
2011-03-15
Testează sunetul după revenire.
87.
The address of your Bluetooth device is: $output
2011-01-14
Adresa dispozitivului dumneavoastră bluetooth este: $output
2010-08-23
Adresa dispozitivului tău bluetooth este: $output
88.
Verify a bluetooth peripheral. An example verification procedure for a bluetooth mouse is given.
2011-03-15
Verifică un periferic bluetooth. Se oferă un exemplu al procedurii de verificare pentru un maus prin bluetooth.
92.
This will check to make sure that your audio device works properly after a suspend and resume. You can use either internal or external microphone and speakers.
2011-03-15
Aceasta va verifica dacă dispozitivul audio funcționează corect după o suspendare și o revenire. Puteți folosi atât microfonul și boxele interne cât și externe.
96.
This will check to make sure your system can successfully hibernate (if supported).
2011-03-15
Aceasta va verifica dacă sistemul poate să hiberneze (în cazul în care suportă această funcție).
104.
Do you now have a new folder called Test Folder?
2011-03-15
Acum aveți un dosar nou numit Dosar de test?
107.
Do you now have a folder called Test Data?
2011-03-15
Acum aveți un dosar nou numit Date de test?
109.
Double click the folder called Test Folder to open it up.
2011-03-15
Apăsați dublu clic pe dosarul numit Dosar de test pentru a-l deschide.
110.
Was the folder called Test Data successfully moved into the folder called Test Folder?
2011-03-15
Dosarul numit Date de test a fost mutat cu succes în dosarul numit Dosar de test?
124.
Close the File Browser.
2011-03-15
Închideți navigatorul de fișiere.
127.
Did the Ubuntu Test page load correctly?
2011-03-15
S-a încărcat corect pagina de test Ubuntu?
129.
Did the applet display?
2011-03-15
A fost afișată miniaplicația?
131.
Did you see the text?
2011-03-15
Ați văzut textul?