Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.

These translations are shared with Brasero trunk series template brasero.

8089 of 993 results
80.
Analysing files
Ги анализирам датотеките
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "Analysing \"%s\""
Located in ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2406 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2416
81.
There are no files to write to disc
Нема датотеки за запишување на дискот
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "Use a _md5 file to check the disc"
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn-options.c:478 ../libbrasero-burn/brasero-track-data.c:672 ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2432 ../libbrasero-burn/brasero-track-stream.c:402 ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:240 ../src/brasero-project.c:1277
82.
"%s" is a recursive symbolic link.
%s“ е рекурзивна симболичка врска.
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "\"%s\" is a recursive symlink."
Located in ../libbrasero-burn/brasero-track-data-cfg.c:2552
83.
The file does not appear to be a playlist
Датотеката изгледа дека не е плејлиста
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "the file doesn't appear to be a playlist"
Located in ../libbrasero-utils/brasero-io.c:1418
84.
"%s" could not be handled by GStreamer.
"%s" не може да се справи со GStreamer.
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "\"%s\" can't be handled by gstreamer:"
Located in ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1126 ../src/brasero-audio-disc.c:643
85.
%s element could not be created
Translators: %s is the name of the object (as in
* GObject) from the Gstreamer library that could
* not be created
Не може да се креира елементот „%s
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "Volume could not be created."
Located in ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1198 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1211 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1224 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1366 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1738 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1753 ../libbrasero-utils/brasero-metadata.c:1762 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:172 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:187 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:209 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:221 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:238 ../plugins/transcode/burn-normalize.c:335 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:292 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:304 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:426 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:479 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:513 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:556 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:577 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:589 ../plugins/transcode/burn-transcode.c:611 ../plugins/transcode/burn-vob.c:308 ../plugins/transcode/burn-vob.c:328 ../plugins/transcode/burn-vob.c:343 ../plugins/transcode/burn-vob.c:355 ../plugins/transcode/burn-vob.c:372 ../plugins/transcode/burn-vob.c:428 ../plugins/transcode/burn-vob.c:445 ../plugins/transcode/burn-vob.c:457 ../plugins/transcode/burn-vob.c:469 ../plugins/transcode/burn-vob.c:481 ../plugins/transcode/burn-vob.c:498 ../plugins/transcode/burn-vob.c:582 ../plugins/transcode/burn-vob.c:599 ../plugins/transcode/burn-vob.c:611 ../plugins/transcode/burn-vob.c:623 ../plugins/transcode/burn-vob.c:642 ../plugins/transcode/burn-vob.c:659 ../plugins/transcode/burn-vob.c:705 ../plugins/transcode/burn-vob.c:782 ../plugins/transcode/burn-vob.c:799 ../plugins/transcode/burn-vob.c:814 ../plugins/transcode/burn-vob.c:826 ../plugins/transcode/burn-vob.c:837 ../plugins/transcode/burn-vob.c:848 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1023 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1087 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1104 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1125 ../plugins/transcode/burn-vob.c:1152
86.
An internal error occurred
Translators: Error message saying no graft point
* is specified. A graft point is the path (on the
* disc) where a file from any source will be added
* ("grafted")
Се случи внатрешна грешка
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "an unknown error occured"
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2846 ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:66 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1219 ../libbrasero-burn/burn-job.c:1228 ../libbrasero-burn/burn-mkisofs-base.c:302 ../nautilus/nautilus-burn-extension.c:218 ../plugins/cdrkit/burn-genisoimage.c:368 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:129 ../plugins/cdrkit/burn-readom.c:370 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:725 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:837 ../plugins/cdrkit/burn-wodim.c:852 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:835 ../plugins/cdrtools/burn-cdrecord.c:850 ../plugins/cdrtools/burn-mkisofs.c:368 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:130 ../plugins/cdrtools/burn-readcd.c:380 ../src/brasero-app.c:786
87.
Only one track at a time can be checked
Може да се проверува само една трака едновремено
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "only one track at a time can be checked"
Located in ../libbrasero-burn/brasero-burn.c:2576 ../libbrasero-burn/brasero-caps-burn.c:868
88.
Retrieving image format and size
Ги пресметувам големината и форматот на сликата
Translated by Pascal De Vuyst
Located in ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:451
89.
The format of the disc image could not be identified
Translators: This is a disc image
Не можам да го откријам форматот на сликата од диск
Translated by Pascal De Vuyst
| msgid "the drive couldn't be initialized"
Located in ../libbrasero-burn/brasero-track-image-cfg.c:471
8089 of 993 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arangel Angov, Pascal De Vuyst, pece, Јован Наумовски, Митко Крстев.