Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
1524 of 146 results
15.
cannot close file
no se puede cerrar el fichero
Translated and reviewed by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/files.c:163
16.
refusing to overwrite the input file %s
denegación de sobreescritura del fichero de entrada %s
Translated by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/files.c:510
17.
conflicting outputs to file %s
salidas en conflicto al fichero %s
Translated and reviewed by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/files.c:518
18.
Try `%s --help' for more information.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Pruebe `%s --help' para más información.
Translated and reviewed by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/getargs.c:271
19.
Usage: %s [OPTION]... FILE
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Utilización: %s [OPCIÓN]... FICHERO
Translated and reviewed by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/getargs.c:376
20.
Generate LALR(1) and GLR parsers.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Generar analizadores LALR(1) y GLR.

Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/getargs.c:248
21.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Los argumentos obligatorios para las opciones largas lo son también para las opciones cortas.
Translated by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/getargs.c:383
22.
The same is true for optional arguments.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Lo mismo es cierto para los argumentos opcionales.
Translated by Nicolás García-Pedrajas
Located in src/getargs.c:386
23.

Operation modes:
-h, --help display this help and exit
-V, --version output version information and exit
--print-localedir output directory containing locale-dependent data
--print-datadir output directory containing skeletons and XSLT
-y, --yacc emulate POSIX Yacc
-W, --warnings=[CATEGORY] report the warnings falling in CATEGORY

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.

Modos de operación:
-h, --help muestra esta ayuda y sale
-V, --version retorna información de la versión y sale
--print-localedir retorna el directorio que contiene los datos de dependencia locales
--print-datadir retorna el directorio que contiene el armazón y XSLT
-y, --yacc emula POSIX Yacc
-W, --warnings=[CATEGORÍA] informa de los avisos de fallo en CATEGORÍA

Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/getargs.c:260
24.
Parser:
-L, --language=LANGUAGE specify the output programming language
(this is an experimental feature)
-S, --skeleton=FILE specify the skeleton to use
-t, --debug instrument the parser for debugging
--locations enable locations computation
-p, --name-prefix=PREFIX prepend PREFIX to the external symbols
-l, --no-lines don't generate `#line' directives
-k, --token-table include a table of token names

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Analizador:
-L, --language=LENGUAJE especifica el lenguaje de programación de salida
(esto es una característica experimental)
-S, --skeleton=ARCHIVO especifica el esqueleto a usar
-t, --debug instrumenta el analizado para depuración
--locations activa localizaciones de computación
-p, --name-prefix=PREFIJO antepone PREFIJO a los símbolos externos
-l, --no-lines no genera directivas «#line»
-k, --token-table incluye una tabla de nombres de token

Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in src/getargs.c:272
1524 of 146 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Daniel Fuertes Pérez (DaniFP), Felipe Lerena, Gonzalo Testa, Javier Martínez Arrieta, Jonay, José Lecaros Cisterna, Monkey, Nicolás García-Pedrajas, Nicolás García-Pedrajas, Paco Molinero, Santiago Vila Doncel, Simona Cana, victor tejada yau.