Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
541547 of 547 results
541.
Set and unset shell options.

Change the setting of each shell option OPTNAME. Without any option
arguments, list all shell options with an indication of whether or not each
is set.

Options:
-o[tab]restrict OPTNAMEs to those defined for use with `set -o'
-p[tab]print each shell option with an indication of its status
-q[tab]suppress output
-s[tab]enable (set) each OPTNAME
-u[tab]disable (unset) each OPTNAME

Exit Status:
Returns success if OPTNAME is enabled; fails if an invalid option is
given or OPTNAME is disabled.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Встановлює та скидає параметри оболонки.

Змінює значення ПАРАМЕТРІВ. Якщо ПАРАМЕТРИ[nbsp]не вказані, виводить список
усіх параметрів оболонки, вказуючи, чи параметр ввімкнений, чи ні.

Параметри:
-o[tab]Приймати лише ПАРАМЕТРИ, з якими працює `set -o'.
-p[tab]Вивести список параметрів оболонки та їх поточний стан.
-q[tab]Не виводити нічого.
-s[tab]Ввімкнути (встановити) кожен з ПАРАМЕТРІВ.
-u[tab]Вимкнути (скинути) кожен з ПАРАМЕТРІВ.

Код завершення:
Команда завершується успішно, якщо ПАРАМЕТР ввімкнено; невдало, якщо
вказано неправильні параметри чи ПАРАМЕТР вимкнено.
Translated by Maxim Dziumanenko
Located in builtins.c:1898
542.
Formats and prints ARGUMENTS under control of the FORMAT.

Options:
-v var[tab]assign the output to shell variable VAR rather than
[tab][tab]display it on the standard output

FORMAT is a character string which contains three types of objects: plain
characters, which are simply copied to standard output; character escape
sequences, which are converted and copied to the standard output; and
format specifications, each of which causes printing of the next successive
argument.

In addition to the standard format specifications described in printf(1)
and printf(3), printf interprets:

%b[tab]expand backslash escape sequences in the corresponding argument
%q[tab]quote the argument in a way that can be reused as shell input
%(fmt)T output the date-time string resulting from using FMT as a format
string for strftime(3)

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or a write or assignment
error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Форматує та виводить аргументи відповідно до шаблону ФОРМАТ.

Параметри:
-v змінна[tab]Призначити результат змінній оболонки, замість
[tab][tab]виведення його до стандартного виводу.

ШАБЛОН складається з символів, які можуть належати до трьох типів:
звичайні символи, які просто копіюються у вивід; спеціальні
послідовності, які інтерпретуються, а потім копіюються у вивід; та
вказівки форматування, замість кожної з яких підставляється відповідний
аргумент.

Окрім стандартних вказівок форматування, описаних у printf(1) та
printf(3), printf також розуміє:

%b[tab]Інтерпретувати спеціальні послідовності (що починаються зі
[tab][tab]зворотної похилої риски) у відповідному аргументі.
%q[tab]Взяти аргумент в лапки так, щоб його можна було використати як
[tab][tab]ввід оболонки
%(формат)T – вивести рядок дати і часу з використанням ФОРМАТУ
для форматування даних strftime(3)

Код завершення:
Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або
якщо трапиться помилка запису чи присвоєння.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:1884
543.
Specify how arguments are to be completed by Readline.

For each NAME, specify how arguments are to be completed. If no options
are supplied, existing completion specifications are printed in a way that
allows them to be reused as input.

Options:
-p[tab]print existing completion specifications in a reusable format
-r[tab]remove a completion specification for each NAME, or, if no
[tab]NAMEs are supplied, all completion specifications
-D[tab]apply the completions and actions as the default for commands
[tab]without any specific completion defined
-E[tab]apply the completions and actions to "empty" commands --
[tab]completion attempted on a blank line

When completion is attempted, the actions are applied in the order the
uppercase-letter options are listed above. The -D option takes
precedence over -E.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Вказує, як буде завершувати аргументи readline.

Визначає як завершувати аргументи для НАЗВ. Якщо параметри не вказано,
буде виведено поточні вказівки завершення аргументів у формі,
придатній для подальшого виконання.

Параметри:
-p[tab]Вивести вказівки завершення у формі, придатній до виконання.
-r[tab]Вилучити вказівки завершення аргументів для НАЗВ (або, якщо
[tab][tab]НАЗВ не вказано, усі вказівки завершення).
-D[tab]застосувати завершення та дії як типові для команд
[tab]без визначених вказівок щодо завершення.
-E[tab]застосувати завершення та дії до «порожніх» команд, спроби --
[tab]завершення на порожньому рядку.

Якщо виконується спроба завершення, дії виконуються у порядку, в якому
вказані наведені вище параметри у верхньому регістрі. Параметр -D має
пріоритет над параметром -E.

Код завершення:
Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та не
трапиться помилки під час виконання.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:1913
544.
Display possible completions depending on the options.

Intended to be used from within a shell function generating possible
completions. If the optional WORD argument is supplied, matches against
WORD are generated.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or an error occurs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Показати можливі завершення залежно від параметрів.

Команда призначена для використання зсередини функції для генерації
можливих завершень. Якщо вказано необов’язковий аргумент СЛОВО,
генеруються завершення, що відповідають цьому слову.

Код завершення:
Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри і не
трапиться помилки під час виконання.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:2004
545.
Modify or display completion options.

Modify the completion options for each NAME, or, if no NAMEs are supplied,
the completion currently being executed. If no OPTIONs are given, print
the completion options for each NAME or the current completion specification.

Options:
[tab]-o option[tab]Set completion option OPTION for each NAME
[tab]-D[tab][tab]Change options for the "default" command completion
[tab]-E[tab][tab]Change options for the "empty" command completion

Using `+o' instead of `-o' turns off the specified option.

Arguments:

Each NAME refers to a command for which a completion specification must
have previously been defined using the `complete' builtin. If no NAMEs
are supplied, compopt must be called by a function currently generating
completions, and the options for that currently-executing completion
generator are modified.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is supplied or NAME does not
have a completion specification defined.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Змінює чи показує параметри завершення аргументів.

Змінює параметри завершення аргументів для НАЗВ (якщо НАЗВИ не вказано,
для завершення, що наразі виконується). Якщо ПАРАМЕТРИ не вказані,
виводить параметри завершення для кожної з НАЗВ (чи завершення, що
наразі виконується).

Параметри:
[tab]-o параметр[tab]Увімкнути параметр завершення для всіх НАЗВ.

Параметри можна вимикати, використовуючи `+o' замість `-o'.

Аргументи:

Кожна з НАЗВ відповідає команді, для якої попередньо має бути вказано,
як завершувати її аргументи за допомогою вбудованої команди `complete'.
Якщо НАЗВ не вказано, compopt має виконуватися усередині функції, що
генерує список завершень, тоді змінюються параметрі вказівки завершень,
що відповідає цій функції.

Код завершення:
Команда завершується успішно, якщо вказано правильні параметри та
вказівки завершень для НАЗВ існують.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:1996
546.
Read lines from the standard input into an indexed array variable.

Read lines from the standard input into the indexed array variable ARRAY, or
from file descriptor FD if the -u option is supplied. The variable MAPFILE
is the default ARRAY.

Options:
-n count[tab]Copy at most COUNT lines. If COUNT is 0, all lines are copied.
-O origin[tab]Begin assigning to ARRAY at index ORIGIN. The default index is 0.
-s count [tab]Discard the first COUNT lines read.
-t[tab][tab]Remove a trailing newline from each line read.
-u fd[tab][tab]Read lines from file descriptor FD instead of the standard input.
-C callback[tab]Evaluate CALLBACK each time QUANTUM lines are read.
-c quantum[tab]Specify the number of lines read between each call to CALLBACK.

Arguments:
ARRAY[tab][tab]Array variable name to use for file data.

If -C is supplied without -c, the default quantum is 5000. When
CALLBACK is evaluated, it is supplied the index of the next array
element to be assigned and the line to be assigned to that element
as additional arguments.

If not supplied with an explicit origin, mapfile will clear ARRAY before
assigning to it.

Exit Status:
Returns success unless an invalid option is given or ARRAY is readonly or
not an indexed array.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Читає рядки зі стандартного вводу й заносить їх до масиву.

Читає рядки зі стандартного вводу чи з ФАЙЛОВОГО-ДЕСКРИПТОРА, якщо вказано
параметр -u, і вставляє їх до вказаної змінної-масиву. Якщо назву змінної
не вказано, використовується змінна MAPFILE.

Параметри:
-n кількість[tab]Прочитати вказану кількість рядків. Нуль означає
[tab][tab][tab]«без обмежень».
-O початок[tab]Почати вставляти до масиву з вказаного
[tab][tab][tab]елемента масиву. Зазвичай відлік починається з нуля.
-s кількість[tab]Пропустити вказану кількість рядків на початку
[tab][tab][tab]файла.
-t[tab][tab]Прибирати символ переведення рядку в кінці прочитаних
[tab][tab][tab]з файла рядків.
-u дескриптор[tab]Читати рядки з вказаного дескриптора замість
[tab][tab][tab]стандартного вводу
-C обробник[tab]Виконувати вказаний обробник після прочитання рядка.
-c крок[tab][tab]Викликати обробник лише після того, як буде прочитано
[tab][tab][tab]вказану кількість рядків.

Аргументи:
МАСИВ[tab][tab]Назва змінної-масиву для збереження даних з файла.

Якщо вказано лише -C, без -c, обробник викликатиметься із кроком 5000.
Обробник викликається із параметром, що вказує наступний елемент масиву,
якому буде призначено значення.

Якщо початковий елемент не вказано, mapfile спорожнить МАСИВ, перш ніж
починати присвоєння.

Код завершення:
Команда завершується невдало лише якщо вказано неправильний параметр або
якщо МАСИВ є незмінним.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:1986
547.
Read lines from a file into an array variable.

A synonym for `mapfile'.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Читає рядки з файла до масиву.

Синонім до `mapfile'.
Translated by yurchor
Located in builtins.c:2086
541547 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Max_ym, Maxim Dziumanenko, Sergiy Gavrylov, yurchor, zzandy, Павло Славинський.