|
284.
|
|
|
/dev/(tcp|udp)/host/port not supported without networking
|
|
|
|
/dev/(tcp|udp)/host/port는 네트워킹 없이 지원하지 않음
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
redir.c:650
|
|
285.
|
|
|
redirection error: cannot duplicate fd
|
|
|
|
방향재지정 처리 오류: 파일 서술자를 복제할 수 없음
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
redir.c:945 redir.c:1065 redir.c:1130 redir.c:1303
|
|
286.
|
|
|
could not find /tmp, please create!
|
|
|
|
/tmp를 찾을 수 없음, 만드십시오!
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:353
|
|
287.
|
|
|
/tmp must be a valid directory name
|
|
|
|
/tmp는 반드시 적절한 디렉터리 이름이어야 함
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:357
|
|
288.
|
|
|
%c %c : invalid option
|
|
|
|
%c %c : 부적절한 옵션
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:972
|
|
289.
|
|
|
I have no name!
|
|
|
|
이름 없음!
|
|
Translated by
SooHyun Kim
|
|
|
|
Located in
shell.c:1907
|
|
290.
|
|
|
GNU bash, version %s -( %s )
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU 배시, 버전 %s -( %s )
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:2061
|
|
291.
|
|
|
Usage: [tab] %s [GNU long option] [option] ...
[tab] %s [GNU long option] [option] script-file ...
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
사용법: [tab] %s [<GNU_긴_옵션>] [<옵션>] ...
[tab] %s [<GNU_긴_옵션>] [<옵션>] <스크립트파일> ...
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:2062
|
|
292.
|
|
|
GNU long options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
GNU 긴 옵션:
|
|
Translated by
SooHyun Kim
|
|
|
|
Located in
shell.c:2064
|
|
293.
|
|
|
Shell options:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
셸 옵션:
|
|
Translated by
Seong-ho Cho
|
|
|
|
Located in
shell.c:2068
|