|
11.
|
|
|
`%s ': invalid alias name
|
|
|
|
„%s “: ime aliasa nije valjano
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/alias.def:131 variables.c:1817
|
|
12.
|
|
|
line editing not enabled
|
|
|
|
nije omogućeno uređivanje redaka
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:122 builtins/bind.def:125
|
|
13.
|
|
|
`%s ': invalid keymap name
|
|
|
|
„%s “: nevaljano ime za prečac (keymap)
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:212
|
|
14.
|
|
|
%s : cannot read: %s
|
|
|
|
%s : nije moguće pročitati: %s
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:252
|
|
15.
|
|
|
`%s ': cannot unbind
|
|
|
|
„%s “: nije moguće razvezati
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:378 builtins/bind.def:395
|
|
16.
|
|
|
`%s ': unknown function name
|
|
|
|
„%s “: nepoznato ime funkcije
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:328 builtins/bind.def:358
|
|
17.
|
|
|
%s is not bound to any keys.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s nije vezan na nijednu tipku.
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:336
|
|
18.
|
|
|
%s can be invoked via
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s se može pozvati s prečacem
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/bind.def:340
|
|
19.
|
|
|
loop count
|
|
|
|
broj ponavljanja petlje
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/break.def:77 builtins/break.def:119
|
|
20.
|
|
|
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
|
|
ima smisla samo u „for“, „while“ ili „until“ petljama
|
|
Translated by
Božidar Putanec
|
|
|
|
Located in
builtins/break.def:139
|