Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
473482 of 547 results
473.
Set Readline key bindings and variables.

Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a
Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to
that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:
e.g., bind '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.

Options:
-m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this
command. Acceptable keymap names are emacs,
emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,
vi-command, and vi-insert.
-l List names of functions.
-P List function names and bindings.
-p List functions and bindings in a form that can be
reused as input.
-S List key sequences that invoke macros and their values
-s List key sequences that invoke macros and their values
in a form that can be reused as input.
-V List variable names and values
-v List variable names and values in a form that can
be reused as input.
-q function-name Query about which keys invoke the named function.
-u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.
-r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.
-f filename Read key bindings from FILENAME.
-x keyseq:shell-command[tab]Cause SHELL-COMMAND to be executed when
[tab][tab][tab][tab]KEYSEQ is entered.

Exit Status:
bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Difinu klavligojn kaj variablojn.

Ligu klavosekvencon al linilega funkcio, aŭ al makroo, aŭ valorizu
linilegan variablon. La sintakso de ne-opcia argumento estas tiu
de «~/.inputrc», tamen la ligon oni esprimu unuargumente; ekz-e:
bind '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.

Opcioj:
-m KLAVARTABELO Uzu KLAVARTABELOn dum la daŭro de ĉi tiu komando.
La eblaj nomoj de klavartabelo estas: „emacs‟,
„emacs-standard‟, „emacs-meta‟, „emacs-ctlx‟,
„vi‟, „vi-move‟, „vi-command‟ kaj „vi-insert‟.
-l Listigu funkcinomojn.
-P Listigu funkcinomojn kaj klavligojn.
-p Listigu funkcinomojn kaj klavligojn en formo
reuzebla por enigo.
-S Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron.
-s Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron
en formo reuzebla por enigo.
-V Listigu variablonomojn kaj ilian valoron.
-v Listigu variablonomojn kaj ilian valoron en formo
reuzebla por enigo.
-q FUNKCINOMO Demando pri la klavoj ligitaj al la FUNKCINOMO.
-u FUNKCINOMO Malligu ĉiujn klavligojn disde la FUNKCINOMO.
-r KLAVAĴO Forigu la ligon de la klavsekvenco KLAVAĴO
-f DOSIERNOMO Legu klavligojn el DOSIERNOMO
-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO La ŜELKOMANDO plenumiĝu ĉe enigo de KLAVAĴO.

Elirstato:
0, krom se nekonata opcio estas donita aŭ eraro okazis.
Translated by Sergio Pokrovskij
bind [-lpvsPVS] [-m KLAVARTABELO] [-f DOSIERNOMO] [-q NOMO] [-u NOMO] [-r KLAVAĴO] [-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO] [KLAVAĴO:READLINE-FUNKCIO AŬ READLINE-KOMANDO]
Located in builtins.c:289
474.
Exit for, while, or until loops.

Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing
loops.

Exit Status:
The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Finu iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL

Eliru ekster iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL. Se N estas donita,
iru N iteraciajn nivelojn eksteren.

Elirstato:
Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1.
Translated by Sergio Pokrovskij
exit:
Located in builtins.c:330
475.
Resume for, while, or until loops.

Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.
If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.

Exit Status:
The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Daŭrigu iteraciadon de ordono FOR, WHILE aŭ UNTIL

Pasu al la sekva iteraciero de FOR, WHILE aŭ UNTIL.
Se N estas donita, eliru ĝis la nivelon de la Nª inganta
iteraciordono.

Elirstato:
Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1.
Translated by Sergio Pokrovskij
continue:
Located in builtins.c:342
476.
Execute shell builtins.

Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command
lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin
as a shell function, but need to execute the builtin within the function.

Exit Status:
Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is
not a shell builtin..
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Rulu primitivan ŝelkomandon

Plenumu primitivan ŝelkomandon ŜELAĴO kun la argumentoj ARG sen la
normala komadoserĉo. Tio utilas se oni volas uzi la nomon de
ŝelaĵo por nomi funkcion, sed bezonas la koncernan primitivon en
la funkcio mem.

Elirstato:
Tiu de de ŜELAĴO; aŭ malsukceso, se ŜELAĴO ne estas primitiva
ŝelkomando.
Translated by Sergio Pokrovskij
builtin [shell-builtin [arg ...]] builtin [ŜELAĴO [ARG ...]]
Located in builtins.c:354
477.
Return the context of the current subroutine call.

Without EXPR, returns "$line $filename". With EXPR, returns
"$line $subroutine $filename"; this extra information can be used to
provide a stack trace.

The value of EXPR indicates how many call frames to go back before the
current one; the top frame is frame 0.

Exit Status:
Returns 0 unless the shell is not executing a shell function or EXPR
is invalid.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Liveru la kuntekston de la kuranta procedurvoko

Se ESPRIMO malestas, liveru «$line $filename». Se ESPRIMO
ĉeestas, liveru «$line $subroutine $filename»; ĉi tiu krominformo
uzeblas por vidigi la vok-stakon.

La valoro de ESPRIMO indikas, kiom da vokkadroj retroiri disde la
kuranta; la pinta kadro havas la numeron 0.

Elirstato:
Ĝi estas 0, kondiĉe ke la ŝelo plenumas ŝelfunkcion kaj la ESPRIMO
estas valida.
Translated by Sergio Pokrovskij
caller [expr] => caller [ESPRIMO]
Located in builtins.c:369
478.
Change the shell working directory.

Change the current directory to DIR. The default DIR is the value of the
HOME shell variable.

The variable CDPATH defines the search path for the directory containing
DIR. Alternative directory names in CDPATH are separated by a colon (:).
A null directory name is the same as the current directory. If DIR begins
with a slash (/), then CDPATH is not used.

If the directory is not found, and the shell option `cdable_vars' is set,
the word is assumed to be a variable name. If that variable has a value,
its value is used for DIR.

Options:
-L[tab]force symbolic links to be followed
-P[tab]use the physical directory structure without following symbolic
[tab]links
-e[tab]if the -P option is supplied, and the current working directory
[tab]cannot be determined successfully, exit with a non-zero status

The default is to follow symbolic links, as if `-L' were specified.

Exit Status:
Returns 0 if the directory is changed, and if $PWD is set successfully when
-P is used; non-zero otherwise.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in builtins.c:383
479.
Print the name of the current working directory.

Options:
-L[tab]print the value of $PWD if it names the current working
[tab]directory
-P[tab]print the physical directory, without any symbolic links

By default, `pwd' behaves as if `-L' were specified.

Exit Status:
Returns 0 unless an invalid option is given or the current directory
cannot be read.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Eligu la nomon de kuranta labora dosierujo

Opcioj:
-L eligu la valoron de $PWD, se ĝi indikas la kurantan laboran
dosierujon
-P eligu la nomon de la fizika dosierujo, sen eventualaj simbolaj
ligiloj

Defaŭlte „pwd‟ kondutas tiel, kiel kun la opcio „-L‟.

Elirstato:
0, krom se aperas misa opcio aŭ la kuranta dosierujo estas
nelegebla.
Translated by Sergio Pokrovskij
pwd [-LP]
Located in builtins.c:414
480.
Null command.

No effect; the command does nothing.

Exit Status:
Always succeeds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Malplena ordono

Senefika: La komando nenion faras.

Elirstato:
Ĉiam sukcesa.
Translated by Sergio Pokrovskij
Located in builtins.c:442
481.
Return a successful result.

Exit Status:
Always succeeds.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Liveru sukcesan rezulton

Elirstato:
Ĉiam sukcesa.
Translated by Sergio Pokrovskij
true
Located in builtins.c:453
482.
Return an unsuccessful result.

Exit Status:
Always fails.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Liveru fiaskon.

Elirstato:
Ĉiam malsukcesa.
Translated by Sergio Pokrovskij
false:
Located in builtins.c:462
473482 of 547 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Sergio Pokrovskij.