|
467.
|
|
|
compgen [-abcdefgjksuv] [-o option] [-A action] [-G globpat] [-W wordlist] [-F function] [-C command] [-X filterpat] [-P prefix] [-S suffix] [word]
|
|
|
|
compgen [-abcdefgjksuv] [-o OPCIO] [-A AGO] [-G GLOBŜAB] [-W vORTLISTO] [-F FUNKCIO] [-C KOMANDO] [-X FILTROŜAB] [-P PREFIKSO] [-S SUFFIKSO] [VORTO]
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
builtins.c:233
|
|
468.
|
|
|
compopt [-o|+o option] [-DE] [name ...]
|
|
|
|
compopt [-o|+o OPCIO] [-DE] [NOMO ...]
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
builtins.c:239
|
|
469.
|
|
|
mapfile [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]
|
|
|
|
mapfile [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN] [-C RETROVOKO] [-c KVANTO] [TABELO]
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
builtins.c:240
|
|
470.
|
|
|
readarray [-n count] [-O origin] [-s count] [-t] [-u fd] [-C callback] [-c quantum] [array]
|
|
|
|
readarray [-n NOMBRILO] [-O ORIGINO] [-s NOMBRILO] [-t] [-u DN]
[-C RETROVOKO] [-c KVANTO] [TABELO]
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
Located in
builtins.c:244
|
|
471.
|
|
|
Define or display aliases.
Without arguments, `alias' prints the list of aliases in the reusable
form `alias NAME=VALUE' on standard output.
Otherwise, an alias is defined for each NAME whose VALUE is given.
A trailing space in VALUE causes the next word to be checked for
alias substitution when the alias is expanded.
Options:
-p [tab] Print all defined aliases in a reusable format
Exit Status:
alias returns true unless a NAME is supplied for which no alias has been
defined.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Difinu aŭ listigu alinomojn.
Sen argumento aŭ kun la opcio -p „alias‟ eligas en la ĉefeligujon
la liston da alinomoj en la reuzebla formo «alias NOMO=VALORO».
Alie, ĉiu NOMO iĝas difinita kiel alinomo por indikita VALORO.
Vosta spaceto en la VALORO kaŭzas teston, ĉu la sekva vorto estas
alinome anstataŭigenda ĉe la komputo de la alinomo.
Opcioj:
-p [tab] Eligu ĉiujn difinitajn alinomojn en reuzebla formo.
Elirstato:
La komando „alias‟ liveras „true‟ krom se aperas NOMO ne difinita
alinome.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
alias:
|
|
Located in
builtins.c:254
|
|
472.
|
|
|
Remove each NAME from the list of defined aliases.
Options:
-a [tab] remove all alias definitions.
Return success unless a NAME is not an existing alias.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Forigu la nomojn name ... el la listo de difinitaj alinomoj.
Opcioj:
-a [tab] Se enestas la opcio „-a‟, ĉiujn alinomojn forigu.
Liveru sukceson krom se name ne estas difinita alinome.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
unalias [-a] name [name ...]
|
|
Located in
builtins.c:276
|
|
473.
|
|
|
Set Readline key bindings and variables.
Bind a key sequence to a Readline function or a macro, or set a
Readline variable. The non-option argument syntax is equivalent to
that found in ~/.inputrc, but must be passed as a single argument:
e.g., bind '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.
Options:
-m keymap Use KEYMAP as the keymap for the duration of this
command. Acceptable keymap names are emacs,
emacs-standard, emacs-meta, emacs-ctlx, vi, vi-move,
vi-command, and vi-insert.
-l List names of functions.
-P List function names and bindings.
-p List functions and bindings in a form that can be
reused as input.
-S List key sequences that invoke macros and their values
-s List key sequences that invoke macros and their values
in a form that can be reused as input.
-V List variable names and values
-v List variable names and values in a form that can
be reused as input.
-q function-name Query about which keys invoke the named function.
-u function-name Unbind all keys which are bound to the named function.
-r keyseq Remove the binding for KEYSEQ.
-f filename Read key bindings from FILENAME.
-x keyseq:shell-command [tab] Cause SHELL-COMMAND to be executed when
[tab] [tab] [tab] [tab] KEYSEQ is entered.
Exit Status:
bind returns 0 unless an unrecognized option is given or an error occurs.
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Difinu klavligojn kaj variablojn.
Ligu klavosekvencon al linilega funkcio, aŭ al makroo, aŭ valorizu
linilegan variablon. La sintakso de ne-opcia argumento estas tiu
de «~/.inputrc», tamen la ligon oni esprimu unuargumente; ekz-e:
bind '"\C-x\C-r": re-read-init-file'.
Opcioj:
-m KLAVARTABELO Uzu KLAVARTABELOn dum la daŭro de ĉi tiu komando.
La eblaj nomoj de klavartabelo estas: „emacs‟,
„emacs-standard‟, „emacs-meta‟, „emacs-ctlx‟,
„vi‟, „vi-move‟, „vi-command‟ kaj „vi-insert‟.
-l Listigu funkcinomojn.
-P Listigu funkcinomojn kaj klavligojn.
-p Listigu funkcinomojn kaj klavligojn en formo
reuzebla por enigo.
-S Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron.
-s Listigu makroajn klavsekvencojn kaj ilian valoron
en formo reuzebla por enigo.
-V Listigu variablonomojn kaj ilian valoron.
-v Listigu variablonomojn kaj ilian valoron en formo
reuzebla por enigo.
-q FUNKCINOMO Demando pri la klavoj ligitaj al la FUNKCINOMO.
-u FUNKCINOMO Malligu ĉiujn klavligojn disde la FUNKCINOMO.
-r KLAVAĴO Forigu la ligon de la klavsekvenco KLAVAĴO
-f DOSIERNOMO Legu klavligojn el DOSIERNOMO
-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO La ŜELKOMANDO plenumiĝu ĉe enigo de KLAVAĴO.
Elirstato:
0, krom se nekonata opcio estas donita aŭ eraro okazis.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
bind [-lpvsPVS] [-m KLAVARTABELO] [-f DOSIERNOMO] [-q NOMO] [-u NOMO]
[-r KLAVAĴO] [-x KLAVAĴO:ŜELKOMANDO]
[KLAVAĴO:READLINE-FUNKCIO AŬ READLINE-KOMANDO]
|
|
Located in
builtins.c:289
|
|
474.
|
|
|
Exit for, while, or until loops.
Exit a FOR, WHILE or UNTIL loop. If N is specified, break N enclosing
loops.
Exit Status:
The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Finu iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL
Eliru ekster iteracion FOR, WHILE aŭ UNTIL. Se N estas donita,
iru N iteraciajn nivelojn eksteren.
Elirstato:
Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
exit:
|
|
Located in
builtins.c:330
|
|
475.
|
|
|
Resume for, while, or until loops.
Resumes the next iteration of the enclosing FOR, WHILE or UNTIL loop.
If N is specified, resumes the Nth enclosing loop.
Exit Status:
The exit status is 0 unless N is not greater than or equal to 1.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Daŭrigu iteraciadon de ordono FOR, WHILE aŭ UNTIL
Pasu al la sekva iteraciero de FOR, WHILE aŭ UNTIL.
Se N estas donita, eliru ĝis la nivelon de la Nª inganta
iteraciordono.
Elirstato:
Ĝi estas 0, kondiĉe ke N estas pli granda ol aŭ egala al 1.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
continue:
|
|
Located in
builtins.c:342
|
|
476.
|
|
|
Execute shell builtins.
Execute SHELL-BUILTIN with arguments ARGs without performing command
lookup. This is useful when you wish to reimplement a shell builtin
as a shell function, but need to execute the builtin within the function.
Exit Status:
Returns the exit status of SHELL-BUILTIN, or false if SHELL-BUILTIN is
not a shell builtin..
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Rulu primitivan ŝelkomandon
Plenumu primitivan ŝelkomandon ŜELAĴO kun la argumentoj ARG sen la
normala komadoserĉo. Tio utilas se oni volas uzi la nomon de
ŝelaĵo por nomi funkcion, sed bezonas la koncernan primitivon en
la funkcio mem.
Elirstato:
Tiu de de ŜELAĴO; aŭ malsukceso, se ŜELAĴO ne estas primitiva
ŝelkomando.
|
|
Translated by
Sergio Pokrovskij
|
|
|
|
|
builtin [shell-builtin [arg ...]]
builtin [ŜELAĴO [ARG ...]]
|
|
Located in
builtins.c:354
|