Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
521530 of 547 results
521.
Wait for job completion and return exit status.

Waits for the process identified by ID, which may be a process ID or a
job specification, and reports its termination status. If ID is not
given, waits for all currently active child processes, and the return
status is zero. If ID is a a job specification, waits for all processes
in the job's pipeline.

Exit Status:
Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is
given.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wartet auf das Job-Ende und gibt den Rückgabewert aus.

Wartet auf den durch eine ID angegebenen Prozess, wobei die ID die Prozess-ID oder
die Jobbezeichnung sein kann und gibt den Status des Beendens aus. Wenn keine
ID angegeben wurde, wird auf alle aktuellen Kindprozesse gewartet. Der
Rückgabewert ist Null. Wenn die ID eine Jobbezeichnung ist, wird auf alle
Prozesse in der Warteschlange des Prozesses gewartet.

Rückgabewert:
Gibt den Status der ID zurück; scheitert, wenn die ID ungültig ist, oder
eine ungültige Option angegeben wurde.
Translated by Phillip Sz
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in builtins.c:1464
522.
Wait for process completion and return exit status.

Waits for the specified process and reports its termination status. If
PID is not given, all currently active child processes are waited for,
and the return code is zero. PID must be a process ID.

Exit Status:
Returns the status of ID; fails if ID is invalid or an invalid option is
given.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wartet auf das Prozessende und gibt den Rückgabewert aus.

Wartet auf den angegebenen Prozess und gibt den Status des Beendens aus. Wenn
keine PID angegeben wurde, wird auf alle aktuellen Kindprozesse gewartet.
Der Rückgabewert ist Null. PID muss eine Prozess-ID sein.

Rückgabewert:
Gibt den Status der PID zurück; scheitert, wenn die PID ungültig ist, oder
eine ungültige Option angegeben wurde.
Translated by Phillip Sz
Reviewed by Hendrik Schrieber
Located in builtins.c:1482
523.
Execute commands for each member in a list.

The `for' loop executes a sequence of commands for each member in a
list of items. If `in WORDS ...;' is not present, then `in "$@"' is
assumed. For each element in WORDS, NAME is set to that element, and
the COMMANDS are executed.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Führt Kommandos für jedes Element der Liste aus.

Die »for«-Schleife führt eine Kommandosequenz für jedes Element einer Liste
aus. Wenn »in Wortliste …;« nicht angegeben ist, wird »in $@« angenommen.
Für jedes Element in WORTLISTE wird NAME auf dieses Element gesetzt und die
KOMMANDOS werden ausgeführt.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1549
524.
Arithmetic for loop.

Equivalent to
[tab](( EXP1 ))
[tab]while (( EXP2 )); do
[tab][tab]COMMANDS
[tab][tab](( EXP3 ))
[tab]done
EXP1, EXP2, and EXP3 are arithmetic expressions. If any expression is
omitted, it behaves as if it evaluates to 1.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Arithmetische »for«-Schleife.

Entspricht:
[tab](( AUSDRUCK1 ))
[tab]while (( AUSDRUCK2 )); do
[tab][tab]KOMMANDOS
[tab][tab](( AUSDRUCK3 ))
[tab]done

AUSDRUCK1, AUSDRUCK2 und AUSDRUCK3 sind arithmetische Ausdrücke. Wenn ein
Ausdruck nicht angegeben ist, verhält er sich so, als wäre sein Ergebnis 1.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1563
525.
Select words from a list and execute commands.

The WORDS are expanded, generating a list of words. The
set of expanded words is printed on the standard error, each
preceded by a number. If `in WORDS' is not present, `in "$@"'
is assumed. The PS3 prompt is then displayed and a line read
from the standard input. If the line consists of the number
corresponding to one of the displayed words, then NAME is set
to that word. If the line is empty, WORDS and the prompt are
redisplayed. If EOF is read, the command completes. Any other
value read causes NAME to be set to null. The line read is saved
in the variable REPLY. COMMANDS are executed after each selection
until a break command is executed.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Wählt Wörter aus einer Liste und führt Kommandos aus.

Die WORTLISTE wird expandiert und erzeugt eine Liste von Wörtern. Der Satz
der expandierten Wörter wird mit je einer führenden Nummer auf die
Standardfehlerausgabe ausgegeben. Wenn »in WORTLISTE« nicht angegeben ist,
wird »in §@« angenommen. Es wird dann die Eingabeaufforderung PS3 angezeigt
und eine Zeile von der Standardeingabe gelesen. Wenn diese Eingabe aus der
Nummer der angezeigten Wörter besteht, wird NAME auf dieses Wort gesetzt.
Ist die Eingabe leer, wird die WORTLISTE und die Eingabeaufforderung erneut
angezeigt. Wird EOF gelesen, wird die Ausführung des Kommandos beendet. Die
Eingabe eines anderen Wertes setzt NAME auf Null. Die eingelesene Zeile
wird in der Variable REPLY gespeichert. Die KOMMANDOS werden nach jeder
Auswahl ausgeführt, bis das Kommando »break« ausgeführt wird.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated and reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1581
526.
Report time consumed by pipeline's execution.

Execute PIPELINE and print a summary of the real time, user CPU time,
and system CPU time spent executing PIPELINE when it terminates.

Options:
-p[tab]print the timing summary in the portable Posix format

The value of the TIMEFORMAT variable is used as the output format.

Exit Status:
The return status is the return status of PIPELINE.
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Gibt die durch PIPELINE benötigte Zeit aus.

Führt PIPELINE aus und gibt eine Zusammenfassung der realen Zeit,
der Anwender-CPU-Zeit und der System-CPU-Zeit nach der Beendigung
von PIPELINE aus.

Optionen:
-p[tab]Gibt die Zeitzusammenfassung im allgemeinen POSIX-Format aus.

Der Wert der Variable TIMEFORMAT wird für das Ausgabeformat verwendet.

Rückgabewert:
Gibt den Rückgabewert von PIPELINE zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1602
527.
Execute commands based on pattern matching.

Selectively execute COMMANDS based upon WORD matching PATTERN. The
`|' is used to separate multiple patterns.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Führt Kommandos auf Basis von Musterübereinstimmung aus.

Führt selektive KOMMANDOS basierend auf der Übereinstimmung von WORT
und MUSTER aus. Zur Trennung verschiedener MUSTER wird »|« verwendet.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1619
528.
Execute commands based on conditional.

The `if COMMANDS' list is executed. If its exit status is zero, then the
`then COMMANDS' list is executed. Otherwise, each `elif COMMANDS' list is
executed in turn, and if its exit status is zero, the corresponding
`then COMMANDS' list is executed and the if command completes. Otherwise,
the `else COMMANDS' list is executed, if present. The exit status of the
entire construct is the exit status of the last command executed, or zero
if no condition tested true.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Führt Kommandos auf Basis von Bedingungen aus.

Die Liste »if KOMMANDOS« wird ausgeführt. Wenn deren Rückgabewert Null ist,
wird die Liste »then KOMMANDOS« ausgeführt. Ansonsten wird eins nach dem
anderen jede Liste »elif KOMMANDOS« ausgeführt und wenn deren Rückgabewert
Null ist, die entsprechende Liste »then KOMMANDOS« und das Kommando »if«
beendet. Ansonsten wird die Liste »else KOMMANDOS«, wenn angegeben,
ausgeführt. Der Rückgabewert des gesamten Konstrukts ist der Rückgabewert
des zuletzt ausgeführten Kommandos oder Null, wenn keine Bedingung wahr ist.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1631
529.
Execute commands as long as a test succeeds.

Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the
`while' COMMANDS has an exit status of zero.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Führt Kommandos aus, solange ein Test wahr ist.

Erweitert und führt KOMMANDOS aus, solange das abschließende Kommando in
»while KOMMANDOS« den Rückgabewert Null hat.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1647
530.
Execute commands as long as a test does not succeed.

Expand and execute COMMANDS as long as the final command in the
`until' COMMANDS has an exit status which is not zero.

Exit Status:
Returns the status of the last command executed.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Führt Kommandos aus, solange ein Test nicht wahr ist.

Erweitert und führt KOMMANDOS aus, solange das abschließende Kommando in
»until KOMMANDOS« einen Rückgabewert ungleich Null hat.

Rückgabewert:
Gibt den Status des zuletzt ausgeführten Kommandos zurück.
Translated by Carsten Gerlach
Reviewed by Phillip Sz
Located in builtins.c:1659
521530 of 547 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Carsten Gerlach, Christoph Gerlach, Daniel Winzen, Dennis Baudys, Dr. Peter Netz, E. Frank Sandig, Eduard Gotwig, Gregor Santner, Hendrik Schrieber, Henning Eggers, Heyko O., Holger Arnold, Jonathan Kolberg, Julian Schnidder, Julius Bloch, Keksdosenmann, Marcel Schmücker, Maximilian Müller, Nils Naumann, Phillip Sz, Ralph Janke, Robin, Samuel, Sven Seelbach, Till Freier, Tim Schulze-Hartung, Tobias Bannert, Wolfgang Pilz, dessert, dynaMIX, mnemnonic, mrtonik, shark.