Translations by Andrea Gardoni

Andrea Gardoni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 436 results
~
The following files are in the Catalog but not on %s:
2008-04-09
I seguenti file sono nel catalogo ma non su %s:
~
This command is can be DANGEROUS!!! It purges (deletes) all Files from a Job, JobId, Client or Volume; or it purges (deletes) all Jobs from a Client or Volume without regard for retention periods. Normally you should use the PRUNE command, which respects retention periods.
2008-04-09
Questo comando può essere DANNOSO!!! Questo scarta (cancella) tutti i file di un lavoro. JobId, Client o Volume; o scarta (cancella) tutti i Lavori da un Client o Volume senza preoccuparsi dei periodi di mantenimento. Normalmente dovresti usare il comando PRUNE, che rispetta i tempi di mantenimento.
~
%s differs.
2008-04-09
%s differisce.
~
%s not same. File=%s Cat=%s
2008-04-09
%s non uguale. File=%s Cat=%s
~
Bacula %s %s (%s): %s Build OS: %s %s %s JobId: %d Job: %s FileSet: %s Verify Level: %s Client: %s Verify JobId: %d Verify Job: %s Start time: %s End time: %s Files Expected: %s Files Examined: %s Non-fatal FD errors: %d FD termination status: %s SD termination status: %s Termination: %s
2008-04-09
Bacula %s %s (%s): %s OS Build: %s %s %s JobId: %d Job: %s FileSet: %s Livello di verifica: %s Client: %s JobId di verifica: %d Lavoro di verifica: %s Ora inizio: %s Ora fine: %s File attesi: %s File esaminati: %s Errori FD non fatali: %d Stato di termine FD: %s Stato di termine SD: %s Conclusione: %s
~
Bacula %s %s (%s): %s Build: %s %s %s JobId: %d Job: %s FileSet: %s Verify Level: %s Client: %s Verify JobId: %d Verify Job: %s Start time: %s End time: %s Files Examined: %s Non-fatal FD errors: %d FD termination status: %s Termination: %s
2008-04-09
Bacula %s %s (%s): %s Build: %s %s %s JobId: %d Job: %s FileSet: %s Livello di verifica: %s Client: %s JobId di verifica: %d Lavoro di verifica: %s Ora inizio: %s Ora fine: %s File esaminati: %s Errori FD non-fatali: %d Stato di termine FD: %s Termine: %s
~
Cannot select %s in batch mode.
2008-04-09
Impossibile selezionare %s in modalità batch.
~
Enter MediaId or Volume name:
2008-04-09
Inserisci il MediaId o il nome del Volume:
~
%s -- no files to migrate
2008-04-09
%s -- nessun file per migrare
~
Bacula %s %s (%s): %s Build OS: %s %s %s Prev Backup JobId: %s New Backup JobId: %s Migration JobId: %s Migration Job: %s Backup Level: %s%s Client: %s FileSet: "%s" %s Read Pool: "%s" (From %s) Read Storage: "%s" (From %s) Write Pool: "%s" (From %s) Write Storage: "%s" (From %s) Start time: %s End time: %s Elapsed time: %s Priority: %d SD Files Written: %s SD Bytes Written: %s (%sB) Rate: %.1f KB/s Volume name(s): %s Volume Session Id: %d Volume Session Time: %d Last Volume Bytes: %s (%sB) SD Errors: %d SD termination status: %s Termination: %s
2008-04-09
Bacula %s %s (%s): %s SO Build: %s %s %s Prec JobId di Backup: %s Nuovo JobId di Backup: %s JobId di migrazione: %s Lavoro migrante: %s Livello di Backup: %s%s Client: %s FileSet: "%s" %s Gruppo di lettura: "%s" (From %s) Storage di lettura: "%s" (From %s) Gruppo di scrittura: "%s" (From %s) Storage di scrittura: "%s" (From %s) Ora inizio: %s Ora fine: %s Tempo trascorso: %s Priorità: %d File SD scritti: %s Byte SDscritti: %s (%sB) Velocità: %.1f KB/s Nome(i) di Volume: %s Id di Volume della sessione: %d Tempo di sessione del Volume: %d Ultimi byte del Volume: %s (%sB) Errori SD: %d Stato di termine SD: %s Conclusione: %s
~
No Migration %s selection pattern specified.
2008-04-09
Nessun pattern di selezione %s per la migrazione specificato.
~
Regex pattern matched no Jobs to migrate.
2008-04-09
Il pattern Regex non combacia con alcun lavoro a cui migrare.
~
Query of Pool "%s" returned no Jobs to migrate.
2008-04-09
La richiesta del Gruppo "%s" non ha restituito alcun lavoro per migrare.
~
No %s found to migrate.
2008-04-09
Nessun %s trovato per migrare.
~
No %ss found to migrate.
2008-04-09
Nessun %s trovati per migrare.
~
No Volumes found to migrate.
2008-04-09
Nessun Volume trovato per migrare.
~
Unknown Migration Selection Type.
2008-04-09
Tipo di Selezione di Migrazione sconosciuto.
~
Migration JobId %d started.
2008-04-09
Il JobId di migrazione %d è iniziato.
~
The following %u JobId%s were chosen to be migrated: %s
2008-04-09
I seguenti %u JobId%s sono stati scelti per migrare: %s
~
No JobIds found to migrate.
2008-04-09
Nessun lavoro trovato per migrare.
~
Could not get job record for JobId %s to migrate. ERR=%s
2008-04-09
Impossibile ricevere registri di lavoro per il JobId %s per migrare. ERR=%s
~
Migration using JobId=%s Job=%s
2008-04-09
Migrazione utilizzando il JobId=%s Job=%s
~
Read storage "%s" same as write storage.
2008-04-09
Storage di lettura "%s" uguale allo storage di scrittura.
~
Start Migration JobId %s, Job=%s
2008-04-09
Inizio JobId di migrazione %s, Lavoro=%s
~
Previous Job has no data to migrate.
2008-04-09
Il Lavoro precedente non ha dati per migrare.
~
No Migration SQL selection pattern specified.
2008-04-09
Nessun pattern di selezione SQL di migrazione specificato.
~
No previous Job found to migrate.
2008-04-09
Nessun lavoro precedente trovato per la migrazione.
~
Job not found: %s
2008-04-09
Lavoro non trovato: %s
~
Enter new RecyclePool name:
2008-04-09
Inserisci il nuovo nome per il RecyclePool:
~
Bacula %s %s (%s): %s Build OS: %s %s %s JobId: %d Job: %s Backup Level: %s%s Client: "%s" %s FileSet: "%s" %s Pool: "%s" (From %s) Storage: "%s" (From %s) Scheduled time: %s Start time: %s End time: %s Elapsed time: %s Priority: %d FD Files Written: %s SD Files Written: %s FD Bytes Written: %s (%sB) SD Bytes Written: %s (%sB) Rate: %.1f KB/s Software Compression: %s VSS: %s Storage Encryption: %s Volume name(s): %s Volume Session Id: %d Volume Session Time: %d Last Volume Bytes: %s (%sB) Non-fatal FD errors: %d SD Errors: %d FD termination status: %s SD termination status: %s Termination: %s
2008-04-09
Bacula %s %s (%s): %s SO di Build: %s %s %s JobId: %d Lavoro: %s Livello di Backup: %s%s Client: "%s" %s FileSet: "%s" %s Gruppo: "%s" (From %s) Storage: "%s" (From %s) Tempo programmato: %s Ora di Inizio: %s Ora di Fine: %s Tempo trascorso: %s Priorità: %d File FD scritti: %s File SD scritti: %s Byte FD scritti: %s (%sB) Byte SD scritti: %s (%sB) Velocità: %.1f KB/s Compressione software: %s VSS: %s Crittografia Storage: %s Nome(i) di volume: %s Session Id del volume: %d Tempo di sessione del Volume: %d Ultimi byte del Volume: %s (%sB) Errori FD non fatali: %d Errori SD: %d Stato di termine FD: %s Stato di termine SD: %s Termine: %s
~
Max Volume bytes exceeded. Marking Volume "%s" as Full.
2008-04-09
Massima dimensione in byte del Volume superata. Marco il Volume "%s" come Pieno.
~
Max Volume files exceeded. Marking Volume "%s" as Used.
2008-04-09
Massimo numero di file nel volume superato. Marco il Volume "%s" come Utilizzato.
35.
Could not open %s: ERR=%s
2008-04-09
Impossibile aprire %s: ERR=%s
154.
Choose item to purge
2008-04-09
Scegli le'elemento per il purging
155.
Begin purging files for Client "%s"
2008-04-09
Inizio del purging dei file per il Client "%s"
156.
No Files found for client %s to purge from %s catalog.
2008-04-09
Nessun file trovato per il client %s per fare il purge dal catalogo %s.
157.
Files for %d Jobs for client "%s" purged from %s catalog.
2008-04-09
I file dei %d Lavori per il client "%s" sono purgati dal catalogo %s.
158.
Begin purging jobs from Client "%s"
2008-04-09
Inizio del purging dei lavori per il Client "%s"
159.
%d Jobs for client %s purged from %s catalog.
2008-04-09
%d Lavori per il client %s purgati dal catalogo %s.
160.
Volume "%s" has VolStatus "%s" and cannot be purged. The VolStatus must be: Append, Full, Used, or Error to be purged.
2008-04-09
Il Volume %s ha un VolStatus "%s" e non può essere purgato.
161.
%d File%s on Volume "%s" purged from catalog.
2008-04-09
%d File%s sul Volume "%s" sono stati purgati dal catalogo.
162.
There are no more Jobs associated with Volume "%s". Marking it purged.
2008-04-09
Non ci sono più lavori associati al volume "%s". Lo Marco come purged.
163.
Connecting to Storage daemon %s at %s:%d ...
2008-04-09
Connessione al demone di Storage %s a %s:%d ...
164.
Failed to connect to Storage daemon.
2008-04-09
Connessione al demone di Storage fallita.
169.
Unable move recycled Volume in full Pool "%s" MaxVols=%d
2008-04-09
Impossibile spostare il Volume riciclato nel Gruppo pieno "%s" MaxVols=%d
170.
All records pruned from Volume "%s"; marking it "Purged"
2008-04-09
Tutti i registri tagliati dal volume "%s"; lo marco come "Purged"
171.
Cannot purge Volume with VolStatus=%s
2008-04-09
Impossibile purgare il Volume con VolStatus=%s
172.
Unimplemented Verify level %d(%c)
2008-04-09
Livello di verifica non implementato %d(%c)
173.
Unable to find JobId of previous InitCatalog Job. Please run a Verify with Level=InitCatalog before running the current Job.
2008-04-09
Impossibile trovare il JobId del precedente Lavoro InitCatalog. Esegui una verifica con Level=InitCatalog prima di caricare il Lavoro corrente.
174.
Unable to find JobId of previous Job for this client.
2008-04-09
Impossibile trovare il JobId del precedente lavoro per questo client.