Translations by Kjetil Birkeland Moe

Kjetil Birkeland Moe has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 241 results
~
The following package has been kept back (%s):
The following packages have been kept back (%s):
2010-08-28
Følgende pakke holdes tilbake (%s):
Følgende pakker holdes tilbake (%s):
~
The following package will be DOWNGRADED (%s):
The following packages will be DOWNGRADED (%s):
2010-08-28
Følgende pakke vil NEDGRADERES (%s):
Følgende pakker vil NEDGRADERES (%s):
~
The following package will be reinstalled (%s):
The following packages will be reinstalled (%s):
2010-08-28
Følgende pakke vil installeres på nytt (%s):
Følgende pakker vil installeres på nytt (%s):
~
The following package will be REMOVED (%s):
The following packages will be REMOVED (%s):
2010-08-28
Følgende pakke vil FJERNES (%s):
Følgende pakker vil FJERNES (%s):
~
The following NEW package will be installed (%s):
The following NEW packages will be installed (%s):
2010-08-28
Følgende NY pakke vil installeres (%s):
Følgende NYE pakker vil installeres (%s):
~
The following package will be upgraded (%s):
The following packages will be upgraded (%s):
2010-08-28
Følgende pakke vil oppgraderes (%s):
Følgende pakker vil oppgraderes (%s):
~
Downloading %s
Downloading %s
2010-08-23
Laster ned %s
Downloading %s
2010-08-23
Laster ned %s
~
There seems to be a programming error in aptdaemon, the software that allows you to install/remove software and to perform other package management related tasks. Please report this error at http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug and retry.
2010-08-21
Det kan se ut som det er en programmeringsfeil i aptdeamon - programvaren som lar deg å installere og fjerne programvarepakker, samt andre pakkebehandlingsoppgaver. Vennligst rapporter denne feilen til http://launchpad.net/aptdaemon/+filebug og prøv igjen.
1.
Add a new repository and install packages from it
2010-09-13
Legg til et nytt pakkearkiv og installer pakker fra det
2.
Add a new repository of purchased software and install packages from it
2010-09-13
Legg til et nytt pakkearkiv for kjøpt programvare og installer pakker fra det
3.
Cancel the task of another user
2009-10-31
Avbryte en annen brukers oppgaver
4.
Change software configuration
2011-01-04
Endre programvareoppsett
5.
Change software repository
2010-09-13
Endre programvarearkiv
6.
Install or remove packages
2010-08-26
Installer eller fjern pakker
7.
Install package file
2009-10-31
Installer pakkefil
8.
List keys of trusted vendors
2010-09-13
Vis godkjente utgivere
9.
Remove downloaded package files
2011-01-04
Fjern nedlastede pakkefiler
10.
Set a proxy for software downloads
2010-08-21
Velg en proxy-tjener til programvarenedlastinger
11.
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
2010-08-26
Du må autentisere deg for å avbryte andres programvareendringer.
12.
To change software repository settings, you need to authenticate.
2010-09-13
Du må autentisere deg for å endre innstillinger for programvarearkiver.
13.
To change software settings, you need to authenticate.
2011-01-04
Du må autentisere deg for å endre programvareinnstillinger.
14.
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
2011-01-07
Du må autentisere deg for å rydde opp i nedlastede pakkefiler.
15.
To install or remove software, you need to authenticate.
2010-08-26
For å installere eller fjerne programvare må du autentisere deg.
16.
To install purchased software, you need to authenticate.
2010-09-13
Du må autentisere deg for å installere kjøpt programvare.
17.
To install software from a new source, you need to authenticate.
2010-09-13
Du må autentisere deg for å installere fra en ny kilde.
18.
To install this package, you need to authenticate.
2010-08-26
For å installere denne pakken må du autentisere deg.
19.
To install updated software, you need to authenticate.
2010-08-26
Du må autentisere deg for å installere den oppdaterte programvaren
20.
To update the software catalog, you need to authenticate.
2010-08-26
Du må autentisere deg for å oppdatere programvarekatalogen.
21.
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
2010-08-28
For å bruke en proxytjener til å laste ned programvare må du autentisere deg.
22.
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
2010-09-13
Du må autentisere deg for å vise godkjente nøkler.
23.
Update package information
2009-10-31
Oppdater pakkeinformasjon
24.
Upgrade packages
2009-10-31
Oppgrader pakker
25.
ERROR
2010-08-26
FEIL
26.
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
2009-11-23
Lastet ned %sB av %sB fra %sB/s
27.
Downloaded %sB of %sB
2009-11-23
Lastet ned %sB av %sB
28.
ERROR:
2010-08-26
FEIL:
29.
You are not allowed to perform this action.
2010-08-26
Du har ikke tilgang til å utføre denne handlingen.
30.
Queuing
2010-08-28
Legger i kø
31.
Resolving dependencies
2009-11-18
Løser avhengigheter
32.
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
2011-01-07
Følgende NY pakke vil installeres (%(count)s):
Følgende NYE pakker vil installeres (%(count)s):
33.
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
2011-01-07
Følgende pakke vil oppgraderes (%(count)s):
Følgende pakker vil oppgraderes (%(count)s):
34.
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
2011-01-07
Følgende pakke vil FJERNES (%(count)s):
Følgende pakker vil FJERNES (%(count)s):
35.
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
2011-01-07
Følgende pakke vil NEDGRADERES (%(count)s):
Følgende pakker vil NEDGRADERES (%(count)s):
36.
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
2011-01-07
Følgende pakke vil bli installert på nytt (%(count)s):
Følgende pakker vil bli installert på nytt (%(count)s):
37.
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
2011-01-07
Følgende pakke holdes tilbake (%(count)s):
Følgende pakker holdes tilbake (%(count)s):
38.
Need to get %sB of archives.
2010-08-28
Må hente %sB arkiver.
39.
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
2010-08-28
Etter denne operasjonen vil %sB ekstra diskplass brukes.
40.
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
2010-08-28
Etter denne operasjonen vil %sB ekstra diskplass bli frigjort.
41.
Do you want to continue [Y/n]?
2010-08-26
Ønsker du å fortsette [J/n]?