|
611.
|
|
|
Unable to lock the administration directory (%s ), are you root?
|
|
|
|
Kan de beheersmap (%s ) niet vergrendelen. Heeft u beheerdersrechten?
|
|
Translated by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/deb/debsystem.cc
|
|
612.
|
|
|
dpkg was interrupted, you must manually run '%s ' to correct the problem.
|
|
|
TRANSLATORS: the %s contains the recovery command, usually
dpkg --configure -a
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
dpkg werd onderbroken; voer handmatig '%s ' uit om het probleem te verhelpen.
|
|
Translated by
Jeroen Schot
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/deb/debsystem.cc
|
|
613.
|
|
|
Not locked
|
|
|
|
Niet vergrendeld
|
|
Translated and reviewed by
Hannie Dumoleyn
|
|
|
|
Located in
apt-pkg/deb/debsystem.cc
|
|
614.
|
|
|
No mirror file '%s ' found
|
|
|
FIXME: fallback to a default mirror here instead
and provide a config option to define that default
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Geen spiegelbestand '%s ' gevonden
|
|
Translated by
Jeroen Schot
|
|
|
|
Located in
methods/mirror.cc:279
|
|
615.
|
|
|
Can not read mirror file '%s '
|
|
|
FIXME: fallback to a default mirror here instead
and provide a config option to define that default
|
|
|
|
Kan spiegelbestand '%s ' niet lezen
|
|
Translated by
Frans Spiesschaert
|
|
|
|
Located in
methods/mirror.cc:286
|
|
616.
|
|
|
[Mirror: %s ]
|
|
|
|
[Spiegelserver: %s ]
|
|
Translated by
Jeroen Schot
|
|
|
|
Located in
methods/mirror.cc:441
|
|
617.
|
|
|
Could not patch %s with mmap and with file operation usage - the patch seems to be corrupt.
|
|
|
|
Kon %s niet patchen met mmap of met een bestandsoperatie - de patch lijkt beschadigd te zijn.
|
|
Translated by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
methods/rred.cc:477
|
|
618.
|
|
|
Could not patch %s with mmap (but no mmap specific fail) - the patch seems to be corrupt.
|
|
|
|
Kon %s niet patchen met mmap (maar zonder mmap-specifieke fout) - de patch lijkt beschadigd te zijn.
|
|
Translated by
Frans Pop
|
|
|
|
Located in
methods/rred.cc:482
|
|
619.
|
|
|
Connection closed prematurely
|
|
|
|
Verbinding werd voortijdig afgebroken
|
|
Translated by
Bart Cornelis
|
|
|
|
Located in
methods/rsh.cc
|