Browsing Hungarian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Hungarian guidelines.
229238 of 619 results
229.
NOTE: This is only a simulation!
apt-get needs root privileges for real execution.
Keep also in mind that locking is deactivated,
so don't depend on the relevance to the real current situation!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
NE FELEDJE: Ez csak szimuláció!
Az apt-get rendszergazdai jogokat igényel a tényleges végrehajtáshoz.
Ne feledje, hogy a zárolás is ki van kapcsolva,
így ne számítson a jelenlegi helyzet valósságára!
Translated and reviewed by Gabor Kelemen
Located in cmdline/apt-get.cc:3496
230.
Hit
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Találat
Translated by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/acqprogress.cc:60
231.
Get:
Letöltés:
Translated by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/acqprogress.cc:84
232.
Ign
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Mellőz
Translated by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/acqprogress.cc:115
233.
Err
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hiba
Translated by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/acqprogress.cc:119
234.
Fetched %sB in %s (%sB/s)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Letöltve %sB %s alatt (%sB/s)
Translated by SZERVÑC Attila
Located in apt-private/acqprogress.cc
235.
[Working]
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
[Folyamatban]
Translated by Gabor Kelemen
In upstream:
[Dolgozom]
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in apt-private/acqprogress.cc
236.
Media change: please insert the disc labeled
'%s'
in the drive '%s' and press enter
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Helyezze be a(z)
%s
címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba, és nyomja meg az Entert
Translated by Gabor Kelemen
In upstream:
Kérlek tedd be a(z)
%s
címkéjű lemezt a(z) %s meghajtóba és üss entert
Suggested by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/acqprogress.cc:286
237.
Unknown package record!
Ismeretlen csomagbejegyzés!
Translated by SZERVÑC Attila
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc
238.
Usage: apt-sortpkgs [options] file1 [file2 ...]

apt-sortpkgs is a simple tool to sort package files. The -s option is used
to indicate what kind of file it is.

Options:
-h This help text
-s Use source file sorting
-c=? Read this configuration file
-o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Használat: apt-sortpkgs [kapcsolók] fájl1 [fájl2 ...]

Az apt-sortpkgs egy egyszerű eszköz csomagfájlok rendezésére. A -s kapcsolót
lehet használni annak jelzésére hogy ez milyen típusú fájl.

Kapcsolók:
-h Ez a súgó szöveg
-s Forrásfájlrendezést használ
-c=? Ezt a konfigurációs fájlt olvassa be
-o=? Beállít egy tetszőleges konfigurációs opciót, pl -o dir::cache=/tmp
Translated by Michael Vogt
Located in cmdline/apt-sortpkgs.cc:153
229238 of 619 results

This translation is managed by Ubuntu Hungarian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Gabor Kelemen, Gombos Tamás, Gábor Udvari, Kristóf Kiszel, Michael Vogt, Richard Somlói, SZERVÑC Attila, Steve Langasek, Token, dORSY.