Translations by Sandra Gucul-Milojevic

Sandra Gucul-Milojevic has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 87 results
1.
This is not a genuine %s package
2009-05-21
Ово није оригинални %s пакет
2.
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs: %s
2009-05-21
Имате неке застареле верзија пакета инсталиране. Молим Вас надоградите следеће пакете и проверите да ли и даље долази до проблема: %s
3.
unknown program
2009-05-21
непознат програм
4.
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
2009-05-21
Извините, програм „%s“ је неочекивано затворен
5.
Problem in %s
2009-05-21
Проблем у %s
6.
Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the problem and send a report to the developers.
2009-05-21
Ваш рачунар нема довољно слободне меморије да аутоматски анализира проблем и пошаље извештај ауторима.
7.
Invalid problem report
2009-05-21
Неисправан извештај о проблему
8.
The report belongs to a package that is not installed.
2009-05-21
Извештај припада пакету који није инсталиран.
9.
This problem report is damaged and cannot be processed.
2009-05-21
Овај извештај о грешки је оштећен и не може да се обради.
10.
You are not allowed to access this problem report.
2009-05-21
11.
Error
2009-05-21
12.
There is not enough disk space available to process this report.
2009-05-21
13.
No package specified
2009-05-21
14.
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
2009-05-21
17.
Permission denied
2009-05-21
18.
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
2009-05-21
20.
Package %s does not exist
2009-05-21
44.
Could not determine the package or source package name.
2009-05-21
Не могу да утврдим пакет или изворно име пакета.
45.
Unable to start web browser
2009-05-21
Не могу да покренем интернет претраживач
46.
Unable to start web browser to open %s.
2009-05-21
Не могу да покренем интернет претраживач да бих отворио %s.
48.
Network problem
2009-05-21
Мрежни проблем
50.
Memory exhaustion
2009-05-21
Недостатак меморије
51.
Your system does not have enough memory to process this crash report.
2009-05-21
Ваш систем нема довољно меморије да обради овај извештај о паду система.
53.
The problem cannot be reported: %s
2009-05-21
Проблем не може да се пријави: %s
54.
Problem already known
2009-05-21
Проблем је већ познат
55.
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
2009-05-21
Овај проблем је већ пријављен у извештају о грешки приказаном у интернет претраживачу. Молим Вас проверите да ли можете да додате било какву додатну информацију која би могла да буде од помоћи ауторима.
56.
Press any key to continue...
2009-05-21
Притисните било који тастер за наставак...
57.
What would you like to do? Your options are:
2009-05-21
Шта бисте желели да урадите? Ваше могућности су:
58.
Please choose (%s):
2009-05-21
Молим Вас изаберите (%s):
59.
%s closed unexpectedly on %s at %s.
2009-05-21
%s се неочекивано затворио на %s у %s.
60.
If you were not doing anything confidential (entering passwords or other private information), you can help to improve the application by reporting the problem.
2009-05-21
Ако нисте радили ништа поверљиво (уношење лозинки или других приватних информација), можете да помогнете у побољшавању апликације тако што ћете пријавити проблем.
61.
&Report Problem...
2009-05-21
&Пријави Проблем...
62.
Cancel and &ignore future crashes of this program version
2009-05-21
Прекини и &игнориши будуће грешке у раду ове верзије програма
63.
&Cancel
2009-05-21
&Прекини
64.
The package "%s" failed to install or upgrade.
2009-05-21
Пакет „%s“ није успео да се инсталира или побољша.
65.
You can help the developers to fix the package by reporting the problem.
2009-05-21
Можете помоћи ауторима да поправе пакет тако што ћете пријавити проблем.
66.
Your system encountered a serious kernel problem.
2009-05-21
67.
You can help the developers to fix the problem by reporting it.
2009-05-21
69.
(binary data)
2009-05-21
(бинарни подаци)
71.
Send problem report to the developers?
2009-05-21
Желите ли да пошаљете извештај ауторима?
72.
After the problem report has been sent, please fill out the form in the automatically opened web browser.
2009-05-21
После слања извештаја о проблему, молим Вас попуните формулар у аутоматски отвореном интернет претраживачу.
73.
&Send complete report (recommended; %s)
2009-05-21
&Пошаљи комплетан извештај (препоручљиво; %s)
74.
Send &reduced report (slow Internet connection; %s)
2009-05-21
Пошаљи &скраћен извештај (спора интернет конекција; %s)
75.
&Send report (%s)
2009-05-21
&Пошаљи извештај (%s)
76.
&View report
2009-05-21
&Погледај извештај
77.
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
2009-05-21
&Задржи фајл о извештају за касније слање или копирање на неко друго место
78.
Problem report file:
2009-05-21
Фајл извештаја о проблему:
79.
&Confirm
2009-05-21
&Потврди
80.
Error: %s
2009-05-21
Грешка: %s
81.
Collecting problem information
2009-05-21
Прикупљање информација о проблему