|
21.
|
|
|
Cannot create report
|
|
|
|
Não foi possível criar relatório
|
|
Translated by
melissawm
|
|
Reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:734 ../apport/ui.py:932 ../apport/ui.py:965
../apport/ui.py:972
|
|
22.
|
|
|
Updating problem report
|
|
|
|
Actualizando relatório de problemas
|
|
Translated by
eSkiSo
|
|
Reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:749 ../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
23.
|
|
|
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed.
Please create a new report using "apport-bug".
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você não é o relator nem está inscrito neste relatório de problemas, ou o relatório é uma cópia, ou já está fechado.
Por favor, crie um novo relatório usando "apport-bug".
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:751
|
|
24.
|
|
|
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug.
Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file.
Do you really want to proceed?
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Você não é o relator deste relatório de erros. É muito mais fácil marcar um erro como duplicado de outro do que mover os seus comentários e anexos para um novo erro.
Posteriormente, recomendamos que você relate um novo erro usando "apport-bug", que faça um comentário neste erro que você relatou.
Deseja realmente continuar?
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:763
|
|
25.
|
|
|
No additional information collected.
|
|
|
|
Nenhuma informação adicional colectada.
|
|
Translated by
eSkiSo
|
|
Reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:803 ../apport/ui.py:820
|
|
26.
|
|
|
What kind of problem do you want to report?
|
|
|
|
Que tipo de problema quer reportar?
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:876
|
|
27.
|
|
|
Unknown symptom
|
|
|
|
Sintoma desconhecido
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:895
|
|
28.
|
|
|
The symptom "%s" is not known.
|
|
|
|
O sintoma "%s" não é conhecido
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:896
|
|
29.
|
|
|
After closing this message please click on an application window to report a problem about it.
|
|
|
|
Após fechar esta mensagem, clique por favor na janela da aplicação para relatar um problema sobre ela.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:950
|
|
30.
|
|
|
xprop failed to determine process ID of the window
|
|
|
|
xprop falhou ao determinar a ID do processo da janela
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:966 ../apport/ui.py:973
|