|
11.
|
|
|
Error
|
|
|
|
Erro
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:524
|
|
12.
|
|
|
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
|
|
Não tem espaço livre suficiente no disco para processar este relatório.
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:526
|
|
13.
|
|
|
No package specified
|
|
|
|
Nenhum pacote especificado
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:635
|
|
14.
|
|
|
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
|
|
Deve especificar um pacote ou um PID. Veja --help para mais informações.
|
|
Translated and reviewed by
Susana Pereira
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:637
|
|
15.
|
|
|
Invalid PID
|
|
|
|
PID inválido
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:572 ../apport/ui.py:677
|
|
16.
|
|
|
The specified process ID does not belong to a program.
|
|
|
|
O ID de processo especificado não pertence a um programa.
|
|
Translated and reviewed by
Pedro Flores
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:678
|
|
17.
|
|
|
Permission denied
|
|
|
|
Permissão negada
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:664
|
|
18.
|
|
|
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
|
|
O processo especificado não lhe pertence. Por favor execute este programa como dono do processo ou como "root".
|
|
Translated and reviewed by
Marco Rodrigues
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:666
|
|
19.
|
|
|
Symptom script %s did not determine an affected package
|
|
|
|
O script de sintoma %s não determinou um pacote afetado.
|
|
Translated and reviewed by
xx
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:699
|
|
20.
|
|
|
Package %s does not exist
|
|
|
|
O pacote %s não existe
|
|
Translated and reviewed by
Mykas0
|
|
|
|
Located in
../apport/ui.py:705
|