|
124.
|
|
|
Open Last.fm webpage for this artist
|
|
|
|
Відкрити вебсторінку виконавця на Last.fm
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Відкрити веб-сторінку виконавця на Last.fm
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
context/applets/similarartists/ArtistWidget.cpp:164
|
|
147.
|
|
|
Open Last.fm webpage for this event
|
|
|
|
Відкрити вебсторінку цієї події на Last.fm
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Відкрити веб-сторінку цієї події на Last.fm
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
context/applets/upcomingevents/UpcomingEventsWidget.cpp:88
|
|
673.
|
|
|
Developer, Website theme (KRF)
|
|
|
|
Розробник, тема вебсайта (KRF)
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Розробник, тема веб-сайта (KRF)
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
main.cpp:136
|
|
691.
|
|
|
Website hosting
|
|
|
|
Утримувач вебсайта
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Утримувач веб-сайта
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
main.cpp:160
|
|
798.
|
|
|
<p>The version of the 'amarokcollectionscanner' tool
does not match your Amarok version.</p><p>Please note that Collection Scanning may not work correctly.</p>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<p>Версія інструмента «amarokcollectionscanner» не збігається з
вашою версією програми Amarok.</p><p>Будь ласка, зауважте, що сканування збірки може працювати не зовсім правильно.</p>
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
<p>Версія інструменту «amarokcollectionscanner» не збігається з
вашою версією програми Amarok.</p><p>Будь ласка, зауважте, що сканування збірки може працювати не зовсім правильно.</p>
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
core-impl/collections/db/ScanManager.cpp:264
|
|
1056.
|
|
|
This tool allows you to import track information and<br>statistical data from another music application.<br><br>Any statistical data in your database will be <i>overwritten</i>
|
|
|
|
За допомогою цього інструмента програма зможе імпортувати відомості про композиція<br>та статистичні дані з іншої програми з відтворення звуку.<br><br>Всі статистичні дані вашої бази даних буде <i>перезаписано</i>.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
За допомогою цього інструменту програма зможе імпортувати відомості про композиція<br>та статистичні дані з іншої програми з відтворення звуку.<br><br>Всі статистичні дані вашої бази даних буде <i>перезаписано</i>.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
dialogs/DatabaseImporterDialog.cpp:44
|
|
1524.
|
|
|
The bitrate is a measure of the quantity of data used to represent a second of the audio track.<br>Due to the limitations of the proprietary <b>WMA</b> format and the difficulty of reverse-engineering a proprietary encoder, the WMA encoder used by Amarok sets a <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>constant bitrate (CBR)</a> setting.<br>For this reason, the bitrate measure in this slider is a pretty accurate estimate of the bitrate of the encoded track.<br><b>136kb/s</b> is a good choice for music listening on a portable player.<br/>Anything below <b>112kb/s</b> might be unsatisfactory for music and anything above <b>182kb/s</b> is probably overkill.
|
|
|
|
Бітова швидкість — це міра об’єму даних, який відповідатиме одній секунді відтворення композиції.<br>Через обмеження пропрієтарного формату <b>WMA</b> та труднощі зі декодуванням пропрієтарного інструмента кодування, у програмі для кодування у форматі WMA, що використовується у Amarok, передбачено підтримку лише <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>сталої бітової швидкості (CBR)</a>.<br>З цієї причини значення, що відповідає цьому повзунку є доволі точною оцінкою бітової швидкості закодованих даних.<br>Значення <b>136 кбіт/с</b> є непоганим вибором для портативних програвачів.<br/>Будь-які значення, нижчі за <b>112 кбіт/с</b>, призводять до незадовільної якості звуку. Всі значення, більші за <b>182 кбіт/с</b> є надмірними.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Бітова швидкість — це міра об’єму даних, який відповідатиме одній секунді відтворення композиції.<br>Через обмеження пропрієтарного формату <b>WMA</b> та труднощі зі декодуванням пропрієтарного інструменту кодування, у програмі для кодування у форматі WMA, що використовується у Amarok, передбачено підтримку лише <a href=http://en.wikipedia.org/wiki/Windows_Media_Audio#Windows_Media_Audio>сталої бітової швидкості (CBR)</a>.<br>З цієї причини значення, що відповідає цьому повзунку є доволі точною оцінкою бітової швидкості закодованих даних.<br>Значення <b>136 кбіт/с</b> є непоганим вибором для портативних програвачів.<br/>Будь-які значення, нижчі за <b>112 кбіт/с</b>, призводять до незадовільної якості звуку. Всі значення, більші за <b>182 кбіт/с</b> є надмірними.
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
core/transcoding/formats/TranscodingWmaFormat.cpp:29
|
|
2087.
|
|
|
Amarok expects the above database and user account to already exist. This user also requires full access to the database. You MUST restart Amarok after changing these settings.
|
|
|
i18n: file: configdialog/dialogs/DatabaseConfig.ui:199
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_Info)
|
|
|
|
Amarok вважатиме, що вказану базу даних та обліковий запис користувача було створено раніше. Відповідний користувач повинен мати повний доступ до бази даних. Після внесення змін до цих параметрів вам СЛІД перезапустити Amarok.
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Amarok вважатиме, що вказану базу даних та обліковий запис користувача було створено раніше. Відповідний користувач повинен мати повний доступ до бази даних. Після внесення змін до цих параметрів вам СЛІД перезапустити Amarok/
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:2520
|
|
2131.
|
|
|
Website:
|
|
|
i18n: file: context/applets/upcomingevents/upcomingEventsVenueSettings.ui:230
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, websiteLabel)
|
|
|
|
Вебсайт:
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Веб-сайт:
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:2021
|
|
2382.
|
|
|
Automatically download and install updates for the built-in scripts from the Amarok website if available
|
|
|
i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:36
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts)
i18n: file: configdialog/dialogs/ScriptsConfig.ui:39
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_AutoUpdateScripts)
|
|
|
|
Автоматично звантажувати і встановлювати оновлення вбудованих скриптів з вебсайта Amarok у разі наявності
|
|
Translated by
yurchor
|
|
Reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Автоматично звантажувати і встановлювати оновлення вбудованих скриптів з веб-сайта Amarok у разі наявності
|
|
|
Suggested by
yurchor
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:2303 rc.cpp:2306
|