Translations by KomcomoJi
KomcomoJi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
371. |
Label
|
|
2009-02-08 |
Мітка
|
|
894. |
Podcast
|
|
2009-02-08 |
Podcast
|
|
1194. |
Repeat Album
|
|
2009-02-09 |
Repeat Album
|
|
1195. |
Repeat Playlist
|
|
2009-02-09 |
Repeat Playlist
|
|
1438. |
Username
|
|
2009-02-09 |
Логін
|
|
1844. |
Whether to display a second, left time label.
|
|
2009-02-09 |
Чи показувати час до закінчення доріжки
|
|
1845. |
Set this to display a second time label to the left of the seek slider in the player window.
|
|
2009-02-09 |
Встановіть тут, щоб показувати у вікні програвання час до закінчення доріжки замість часу, який вже пройшов від її початку.
|
|
1846. |
Whether to display remaining track time in the left time label.
|
|
2009-02-09 |
Встановіть тут, щоб показувати у вікні програвання час до закінчення доріжки замість часу, який вже пройшов від її початку.
|
|
1868. |
Number of undo levels in playlist
|
|
2009-02-09 |
Кількість рівнів, відміни дій, у списку композицій
|
|
1869. |
The number of undo levels in the playlist.
|
|
2009-02-09 |
Кількість рівнів, відміни дій, у списку композицій.
|
|
1874. |
Filename of the external web browser to be invoked by Amarok.
|
|
2009-02-09 |
Назва файла, навігатора Тенет, який буде запущено програмою Amarok.
|
|
1882. |
Whether organize files will overwrite existing files.
|
|
2009-02-09 |
Чи під час організації файлів, перезаписувати існуючі файли.
|
|
1883. |
If set, Organize files will overwrite any existing destination.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то організація файлів буде перезаписувати існуючі файли.
|
|
1884. |
Whether organize files will group directories according to their filetype.
|
|
2009-02-09 |
Чи під час організації файлів, групувати каталоги відповідно до їх типу.
|
|
1885. |
If set, Organize files will group directories containing the same filetype.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів" буде групувати теки, які містять однакові типи файлів.
|
|
1888. |
Whether organize files will ignore The in artist names.
|
|
2009-02-09 |
Чи "Організатор файлів", буде ігнорувати в іменах виконавців артикль "the".
|
|
1889. |
If set, Organize files will ignore The in artist names.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів", буде ігнорувати в іменах виконавців артикль "the".
|
|
1893. |
If set, Organize files will use cover art as folder icons.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів" буде вживати зображення обкладинок як піктограми тек.
|
|
1897. |
If set, Organize files will replace characters that are not compatible with vfat filesystems (such as ':', '*' and '?').
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів" буде замінювати символи несумісні з файловою системою vfat (такі як ":", "*" і "?").
|
|
1899. |
If set, Organize files will replace characters that are not compatible with the 7-bit ASCII character set.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів" буде замінювати символи, які не сумісні з набором символів 7-бітної ASCII.
|
|
1900. |
Whether organize files will use a custom file naming scheme.
|
|
2009-02-09 |
Чи під час організації файлів, буди вживатись нетипова схема найменування файлів.
|
|
1901. |
If set, Organize files will rename files according to a custom format string.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то "Організатор файлів" буде перейменовувати файли відповідно до рядка нетипового формату.
|
|
1902. |
Format string for Organize files, if a custom naming scheme is used.
|
|
2009-02-09 |
Формат рядка для "Організатора файлів", якщо вживається нетипова схема найменування.
|
|
1903. |
If the custom filename scheme is enabled, then Organize files will rename files according to this format string.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено нетипову схему, назв файлів, то під час організації файлів, їх буде перейменовано, відповідно до цього формату рядка.
|
|
1905. |
Organize files will replace substrings matching this regular expression.
|
|
2009-02-09 |
"Організатор файлів" замінить підрядки, які відповідатимуть цьому формальному виразу.
|
|
1907. |
Organize files will replace matching substrings with this string.
|
|
2009-02-09 |
"Організатор файлів" замінить відповідні підрядки цим рядком.
|
|
1916. |
Whether to crossfade between tracks
|
|
2009-02-09 |
Чи робити плавний перехід, між доріжками
|
|
1926. |
Whether to fade out when exiting the program.
|
|
2009-02-09 |
Чи зменшувати поступово гучність при виході з програми.
|
|
1928. |
When enabled, an equalizer plugin filters the audio stream.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, то плагін еквалайзера буде фільтрувати звуковий потік.
|
|
1942. |
Use On-Screen Display
|
|
2009-02-09 |
Використовуйте Екранний Дисплей
|
|
1943. |
Enable/Disable the On-Screen Display.
|
|
2009-02-09 |
Увімкнути/вимкнути індикатор Екранного Дисплею.
|
|
1946. |
If enabled, the OSD will display the same information and in the same order as the columns in the playlist.
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, в індикаторі буде показано ту саму інформацію і втому самому порядку, що і в стовпчиках списку композицій.
|
|
1970. |
Internal: URL of the track to resume on startup.
|
|
2009-02-09 |
URL доріжки, з якої почати програвання.
|
|
1977. |
Whether Collection folders are rescanned on change
|
|
2009-02-09 |
Чи заново переглядати, теки збірки при змінах
|
|
1988. |
The username to use for connecting to Audioscrobbler
|
|
2009-02-09 |
Логін для з'єднання з Audioscrobbler
|
|
1993. |
The type of media device.
|
|
2009-02-09 |
Тип прострою носія.
|
|
2000. |
Auto delete podcasts
|
|
2009-02-09 |
Автоматично вилучати підкасти
|
|
2007. |
Passwords stored by hostname.
|
|
2009-02-09 |
Паролі, збережені Хост-сервером.
|
|
2035. |
Info
|
|
2009-02-09 |
Інфо
|
|
2039. |
Collection Setup
|
|
2009-02-09 |
Налаштування колекції
|
|
2040. |
Collection Folders
|
|
2009-02-09 |
Папки колекції
|
|
2055. |
General Options
|
|
2009-02-09 |
Головні налаштування
|
|
2081. |
&Username:
|
|
2009-02-09 |
&Ім'я користувача:
|
|
2083. |
&Password:
|
|
2009-02-09 |
П&ароль:
|
|
2242. |
When checked, Amarok will automatically scan the podcast for updates
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, Amarok автоматично скануватиме підкаст на наявність оновлень
|
|
2243. |
Automatically scan for updates
|
|
2009-02-09 |
Автоматично слідкувати за оновленнями
|
|
2249. |
If checked, Amarok will throw away old podcast episodes
|
|
2009-02-09 |
Якщо увімкнено, Amarok буде очищати старі епізоди підкастів
|
|
2276. |
C&ollection Folder:
|
|
2009-02-09 |
Папки колекції:
|
|
2290. |
with
|
|
2009-02-09 |
з
|
|
2315. |
&Disc Number:
|
|
2009-02-09 |
Номер &диску:
|