Translations by Thiago Freire de Lima e Souza

Thiago Freire de Lima e Souza has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151187 of 187 results
1691.
expected level %d got %d in inobt block %d/%d
2010-05-04
esperado nível %d obtido %d em bloco inobt %d/%d
1692.
inode btree block claimed (state %d), agno %d, bno %d, suspect %d
2010-05-04
bloco de árvore B de nós tomado (estado %d), agno %d, bno %d, suspeito %d
1693.
dubious inode btree block header %d/%d
2010-05-04
cabeçalho dúbio de bloco de árvore B de nós %d/%d
1695.
bad agbno %u in agfl, agno %d
2010-05-04
agbno inválido %u em agfl, agno %d
1696.
freeblk count %d != flcount %d in ag %d
2010-05-04
contagem de freeblk %d != flcount %d em ag %d
1697.
bad agbno %u for btbno root, agno %d
2010-05-04
agbno inválido %u para raiz btbno, agno %d
1698.
bad agbno %u for btbcnt root, agno %d
2010-05-04
agbno inválido %u para raiz btbcnt, agno %d
1699.
bad agbno %u for inobt root, agno %d
2010-05-04
agbno inválido %u para raiz inobt, agno %d
1700.
can't get root superblock for ag %d
2010-05-04
não foi possível obter superbloco raiz para ag %d
1704.
reset bad sb for ag %d
2010-05-04
redefinir sb inválido para ag %d
1705.
would reset bad sb for ag %d
2010-05-04
redefiniria sb inválido para ag %d
1706.
reset bad agf for ag %d
2010-05-04
redefinir agf inválido para ag %d
1707.
would reset bad agf for ag %d
2010-05-04
redefiniria agf inválido para ag %d
1708.
reset bad agi for ag %d
2010-05-04
redefinir agi inválido para ag %d
1709.
would reset bad agi for ag %d
2010-05-04
redefiniria agi inválido para ag %d
1710.
bad uncorrected agheader %d, skipping ag...
2010-05-04
agheader inválido não-corrigido %d, pulando ag...
1721.
inode block %d/%d multiply claimed, (state %d)
2010-05-04
bloco de nó %d/%d tomado múltiplas vezes, (estado %d)
1722.
inode block %d/%d bad state, (state %d)
2010-05-04
bloco de nó %d/%d estado inválido, (estado %d)
1723.
uncertain inode block overlap, agbno = %d, ino = %llu
2010-05-04
sobreposição de bloco de nó incerto, agbno = %d, ino = %llu
1724.
uncertain inode block %llu already known
2010-05-04
bloco de nó incerto %llu já conhecido
1727.
inode block %llu multiply claimed, state was %d
2010-05-04
bloco de nó %llu tomado múltiplas vezes, estado era %d
1728.
imap claims in-use inode %llu is free,
2010-05-04
imap toma nó em uso %llu está livre,
1732.
would clear root inode %llu
2010-05-04
limparia nó raiz %llu
1735.
cleared realtime summary inode %llu
2010-05-04
limpou nó de sumário em tempo real %llu
1738.
would have cleared inode %llu
2010-05-04
teria limpado nó %llu
1800.
Usage: %s [options] device Options: -f The device is a file -L Force log zeroing. Do this as a last resort. -l logdev Specifies the device where the external log resides. -m maxmem Maximum amount of memory to be used in megabytes. -n No modify mode, just checks the filesystem for damage. -P Disables prefetching. -r rtdev Specifies the device where the realtime section resides. -v Verbose output. -c subopts Change filesystem parameters - use xfs_admin. -o subopts Override default behaviour, refer to man page. -t interval Reporting interval in minutes. -d Repair dangerously. -V Reports version and exits.
2010-04-06
Utilização: %s [opções] dispositivo Opções: -f O dispositivo é um arquivo -L Forçar zeramento do log. Fazer isso como último recurso. -l displog Especifica o dispositivo onde reside o log externo. -m memmax Quantidade máxima de memória a ser usada em megabytes. -n Sem modo de modificação, apenas verifica se há danos no sistema de arquivos. -P Desabilita prefetching. -r rtdev Especifica o dispositivo onde reside a seção de tempo real. -v Saída detalhada. -c subops Mudar parâmetros do sistema de arquivos - usar xfs_admin. -o subops Substituir comportamento padrão, consultar página man. -t intervalo Relatar intervalo em minutos. -d Reparar perigosamente. -V Relata versão e sai.
1860.
malloc failed add_dotdot_update (%u bytes)
2010-05-04
não foi possível alocar add_dotdot_update na memória (%u bytes)
1861.
malloc failed in dir_hash_add (%u bytes)
2010-05-04
não foi possível alocar dir_hash_add na memória (%u bytes)
1863.
duplicate leaf
2010-05-04
folha duplicata
1864.
hash value mismatch
2010-05-04
disparidade de valores de hash
1865.
no data entry
2010-05-04
nenhuma entrada de dados
1866.
no leaf entry
2010-05-04
nenhuma entrada de folha
1867.
bad stale count
2010-05-04
contagem de inatividade inválida
1871.
calloc failed in dir_hash_init
2010-05-04
não foi possível alocar matriz em dir_hash_init
1872.
ran out of disk space!
2010-05-04
espaço em disco esgotado!
1873.
xfs_trans_reserve returned %d
2010-05-04
xfs_trans_reserve retornou %d
1874.
couldn't iget realtime bitmap inode -- error - %d
2010-05-04
não foi possível obter nó de bitmap em tempo real -- erro - %d