Translations by Мирослав Николић

Мирослав Николић has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 635 results
1.
<span weight="bold">List Filtering</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Izdvajanje spiska</span>
2.
Channel _Name
2014-05-03
_Naziv kanala
3.
Channel _Topic
2014-05-03
_Tema kanala
4.
Channels list
2014-05-03
Spisak kanala
5.
Join channel:
2014-05-03
Pristupi kanalu:
6.
Search for text:
2014-05-03
Potraži tekst:
7.
Show channels with:
2014-05-03
Prikaži kanale sa:
8.
_Join Channel
2014-05-03
_Pristupi kanalu
9.
in:
2014-05-03
u:
10.
to
2014-05-03
do
11.
users
2014-05-03
korisnicima
13.
File Transfers
2014-05-03
Prenosi datoteka
14.
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Sam pristupi kanalu</span>
15.
<span weight="bold">User Info</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Podaci o korisniku</span>
16.
Accept invalid _SSL certificate
2014-05-03
Prihvati neispravno _SSL uverenje
17.
Character _encoding:
2014-05-03
Kodiranje _znakova:
18.
Cycle _until connected
2014-05-03
Kruži _sve do povezivanja
20.
Nickser_v password:
2014-05-03
Lozinka servera _nadimka:
21.
Server _password:
2014-05-03
Lozinka _servera:
22.
Servers
2014-05-03
Serveri
23.
Use _global user settings
2014-05-03
Koristi o_pšta podešavanja
24.
Use _these user settings:
2014-05-03
Koristi o_va podešavanja:
25.
User and Channels
2014-05-03
Korisnik i kanali
26.
_Automatically connect to network
2014-05-03
_Sam se poveži na mrežu
27.
_Name:
2014-05-03
_Naziv
29.
_Real Name:
2014-05-03
_Pravo ime:
30.
_Use secure connection (SSL)
2014-05-03
_Koristi sigurnu vezu (SSL)
31.
<span size="small" style="italic">Opaque</span>
2014-05-03
<span size="small" style="italic">Neprovidno</span>
34.
<span weight="bold">DCC Settings</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Podešavanja DCC-a</span>
35.
<span weight="bold">Extra Colors</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Dodatne boje</span>
36.
<span weight="bold">File Transfers</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Prenosi datoteka</span>
37.
<span weight="bold">General</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Opšte</span>
38.
<span weight="bold">Highlighting</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Isticanje</span>
39.
<span weight="bold">Text Colors</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Boje teksta</span>
40.
<span weight="bold">Throttling</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Rabadžijanje</span>
41.
<span weight="bold">User Interface</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Korisničko sučelje</span>
42.
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
2014-05-03
<span weight="bold">Boje mIRC-a</span>
43.
A_way message:
2014-05-03
Poruka _odsutnosti:
44.
Auto-accept DCC c_hat
2014-05-03
Samostalno prihvati DCC _razgovor
45.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2014-05-03
Samostalno prihvati _prenose DCC datoteke
46.
Background mark:
2014-05-03
Oznaka pozadine:
47.
Buil_t-in schemes:
2014-05-03
_Ugrađene šeme:
48.
Convert spaces to _underscores in filenames
2014-05-03
Prebaci razmake u _podvlake u nazivima datoteka
50.
Enter extra words to trigger highlighting
2014-05-03
Unesi posebne reči za okidnje isticanja
51.
Foreground mark:
2014-05-03
Oznaka ispisivanja:
52.
Get IP address from _server
2014-05-03
Dobavi IP adresu sa _servera
53.
Glo_bal receive KB/s:
2014-05-03
Brzina zaje_dničkog prijema (KB/s):
54.
I_mage file:
2014-05-03
_Slika:
55.
In_dividual send KB/s:
2014-05-03
Brzina za_sebnog slanja (KB/s):
56.
Indi_vidual receive KB/s:
2014-05-03
Brzina zase_bnog prijema (KB/s):