Translations by Fernanda Weiden

Fernanda Weiden has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1063 results
2.
Channel _Name
2005-12-18
_Nome do Canal
2005-12-11
Nome do Canal
3.
Channel _Topic
2006-03-09
Aba de Canal...
2005-12-11
Aba de Canal...
12.
C_onnect
2005-12-11
_Conectar
13.
File Transfers
2006-03-09
Transferência de arquivos
2005-12-11
Transferência de arquivos
15.
<span weight="bold">User Info</span>
2006-03-09
<span weight="bold">Info do Usuário</span>
17.
Character _encoding:
2006-03-09
Codificação:
2005-12-11
Codificação:
19.
Network Settings
2005-12-11
Configurações de Rede
2005-11-08
Configurações de Rede
22.
Servers
2005-12-11
Servidor
2005-11-08
Servidor
23.
Use _global user settings
2006-03-09
Usar informação global do usuário
2005-12-11
Usar informação global do usuário
24.
Use _these user settings:
2006-03-09
Endereços de Servidor
2005-12-11
Endereços de Servidor
25.
User and Channels
2006-03-09
Alternar entre Canais
2005-12-11
Alternar entre Canais
26.
_Automatically connect to network
2006-03-09
Conectar automaticamente a esta rede na inicialização
2005-12-11
Conectar automaticamente a esta rede na inicialização
27.
_Name:
2006-03-09
_Nome
2005-12-18
_Nome
2005-12-11
Nome
28.
_Nick name:
2005-12-11
_Apelido:
2005-11-08
_Apelido:
29.
_Real Name:
2006-03-09
Nome _Verdadeiro:
2005-12-11
Nome _Verdadeiro:
30.
_Use secure connection (SSL)
2006-03-09
Usar SSL seguro
2005-12-11
Usar SSL seguro
37.
<span weight="bold">General</span>
2006-03-09
<span weight="bold">General</span>
43.
A_way message:
2006-03-09
Nova mensagem:
46.
Background mark:
2006-03-09
Imagem de fundo:
2005-12-11
Imagem de fundo:
47.
Buil_t-in schemes:
2006-03-09
Respostas internas
2005-12-11
Respostas internas
50.
Enter extra words to trigger highlighting
2006-03-09
Outras palavras que causam destaque:
2005-12-11
Outras palavras que causam destaque:
58.
Preferences
2006-03-09
Preferências...
2005-12-11
Preferências...
59.
Real na_me:
2005-12-11
Nome _Verdadeiro:
2005-11-08
Nome _Verdadeiro:
61.
Select A File
2006-03-09
Selecionar um Arquivo de Imagem
2005-12-11
Selecionar um Arquivo de Imagem
62.
Select Completed Files Directory
2006-03-09
Mover arquivos completos para:
2005-12-11
Mover arquivos completos para:
63.
Select Download Directory
2006-03-09
Arquivos e Directorias
2005-12-11
Arquivos e Directorias
64.
Show _timestamps
2006-03-09
Inserir hora das mensagens