Translations by Erdal Ronahi
Erdal Ronahi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
<span weight="bold">List Filtering</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Fîltrekirinan Lîste Bike</span>
|
|
2. |
Channel _Name
|
|
2006-06-21 |
_Navê Kanalê
|
|
3. |
Channel _Topic
|
|
2006-06-21 |
_Mijara Kanalê
|
|
12. |
C_onnect
|
|
2006-06-21 |
_Girê bide
|
|
2006-03-16 |
_Girêbide
|
|
13. |
File Transfers
|
|
2006-06-21 |
Verêkirina Dosyeyan
|
|
14. |
<span weight="bold">Automatically Join Channels</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Bixweber Tevli Kanalê Bibe</span>
|
|
15. |
<span weight="bold">User Info</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Agahiyên Bikarhêner</span>
|
|
17. |
Character _encoding:
|
|
2006-06-21 |
Girtina Karekteran:
|
|
19. |
Network Settings
|
|
2006-06-21 |
Mîhengên Torê
|
|
22. |
Servers
|
|
2006-06-21 |
Pêşkêşkar
|
|
23. |
Use _global user settings
|
|
2006-06-21 |
Mîhengên bikarhêneriyê yên _giştî bikar bîne
|
|
2006-03-16 |
Mîhengên bikarhêneriyê yên _giştî bikar bîne
|
|
24. |
Use _these user settings:
|
|
2006-06-21 |
_Van mîhengên bikarhêneriyê bikar bîne:
|
|
2006-03-16 |
_Van mîhengên bikarhêneriyê bikar bîne:
|
|
25. |
User and Channels
|
|
2006-06-21 |
Bikarhêner û Kanal
|
|
26. |
_Automatically connect to network
|
|
2006-06-21 |
Bixweber bi torê re têkilî deyne
|
|
27. |
_Name:
|
|
2006-06-21 |
_Nav:
|
|
28. |
_Nick name:
|
|
2006-06-21 |
_Maxlas:
|
|
29. |
_Real Name:
|
|
2006-06-21 |
Navê _Rastîn:
|
|
2006-03-16 |
Navê _Rastîn:
|
|
30. |
_Use secure connection (SSL)
|
|
2006-06-21 |
Girêdana ewle (SSL) _bikar bîne
|
|
2006-03-16 |
Girêdana ewle (SSL) _bikar bîne
|
|
32. |
<span size="small" style="italic">Transparent</span>
|
|
2006-06-21 |
<span size="small" style="italic">Biriqî</span>
|
|
33. |
<span weight="bold">Background</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Rûerd</span>
|
|
34. |
<span weight="bold">DCC Settings</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Mîhengên DCC'ê</span>
|
|
35. |
<span weight="bold">Extra Colors</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Zêdetir Reng</span>
|
|
36. |
<span weight="bold">File Transfers</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Verêkirina Dosyeyan</span>
|
|
37. |
<span weight="bold">General</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Giştî</span>
|
|
38. |
<span weight="bold">Highlighting</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Vekiriyêvekirî</span>
|
|
39. |
<span weight="bold">Text Colors</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Rengên Nivîsê</span>
|
|
2006-03-16 |
<span weight="bold">Rengên Nivîsê</span>
|
|
42. |
<span weight="bold">mIRC Colors</span>
|
|
2006-06-21 |
<span weight="bold">Rengên mIRC'ê</span>
|
|
43. |
A_way message:
|
|
2006-06-21 |
Peyama Li Derve:
|
|
58. |
Preferences
|
|
2006-06-21 |
Vebijêrk
|
|
59. |
Real na_me:
|
|
2006-06-21 |
Navê _rastîn:
|
|
2006-03-16 |
Navê _rastîn:
|
|
61. |
Select A File
|
|
2006-06-21 |
Dosyeyekê Hilbijêre
|
|
62. |
Select Completed Files Directory
|
|
2006-06-21 |
Peldanka Dosyeyên Qediyane Hilbijêre
|
|
63. |
Select Download Directory
|
|
2006-06-21 |
Peldanka Daxistinê Hilbijêre
|
|
70. |
_Background color:
|
|
2006-06-21 |
_Rengê Rûerdê:
|
|
77. |
_Nickname:
|
|
2006-06-21 |
_Maxlas:
|
|
79. |
_Part message:
|
|
2006-06-21 |
Peyama Parçeyê:
|
|
80. |
_Quit message:
|
|
2006-06-21 |
Peyama Derketinê:
|
|
81. |
_Show colors
|
|
2006-06-21 |
Rengan nîşan bide
|
|
83. |
spell checking
|
|
2006-06-21 |
kontrola rastnivîsê
|
|
88. |
Change
|
|
2006-06-21 |
Biguherîne
|
|
95. |
Close this discussion
|
|
2006-06-21 |
Vê guftûgoyê bigire
|
|
97. |
Nickname
|
|
2006-06-21 |
Maxlas
|
|
98. |
Users
|
|
2006-06-21 |
Bikarhêner
|