Browsing Spanish translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Spanish guidelines.
150159 of 501 results
150.
--quiet, -Q Quiet mode. No console output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--quiet, -Q Modo silencioso. Sin salida de consola.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:59
151.
--help, -h Produce this help message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--help, -h Produce este mensaje de ayuda.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:60
152.
--version, -V Print out version number.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--version, -V Imprime el número de versión.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:61
153.
--bits, -b Bit depth for output (8 and 16 supported)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--bits, -b Profundidad de bit de salida (permitidos 8 y 16)
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:62
154.
--endianness, -e Output endianness for 16-bit output; 0 for
little endian (default), 1 for big endian.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--endianness, -e Salida de endianidad para salida de 16-bit; 0 para
little endian (predeterminado), 1 para big endian.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:63
155.
--sign, -s Sign for output PCM; 0 for unsigned, 1 for
signed (default 1).
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--sign, -s Firma para la salida PCM; 0 para no firmada, 1 para
firmada (predeterminado 1).
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:65
156.
--raw, -R Raw (headerless) output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--raw, -R Salida en bruto (sin cabecera).
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:67
157.
--output, -o Output to given filename. May only be used
if there is only one input file, except in
raw mode.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--output, -o Salida al archivo dado. Sólo se puede usar
si solamente hay un archivo de entrada, excepto en
modo en bruto.
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:68
158.
Internal error: Unrecognised argument
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Error interno: Argumento no reconocido
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:114
159.
ERROR: Failed to write Wave header: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
ERROR: Fallo al escribir la cabecera Wave: %s
Translated and reviewed by Paco Molinero
Located in oggdec/oggdec.c:155 oggdec/oggdec.c:174
150159 of 501 results

This translation is managed by Ubuntu Spanish Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angel Ramirez Isea, Carlos J. Hernández, Cristian Aravena Romero, Demuxer, Emerson Posadas, Emilio Hidalgo Simon, Enric Martínez, Irios, Javier Martin (Habbit), Julian Alarcon, Martín V., Miguel Angel Gómez Gámez, Miguel Pérez Colino, Paco Molinero, Ricardo Pérez López, Sergio I., VictorArguelles, gnuckx, omar, ziritrion.