Translations by Enric Martínez
Enric Martínez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Error: Out of memory in create_playlist_member().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en new_print_statistics_arg().
|
|
~ |
Error: Unsupported option value to %s device.
|
|
2005-11-09 |
Error: Valor de opción no soportado por el dispositivo %s.
|
|
~ |
Error: Out of memory.
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente.
|
|
~ |
Error: Cannot open device %s.
|
|
2005-11-09 |
Error: No se ha podido abrir el dispositivo %s
|
|
~ |
Error: No ogg data found in file "%s".
Input probably not ogg.
|
|
2005-11-09 |
Error: No se encontraron datos ogg en el fichero "%s".
La entrada probablemente no sea ogg.
|
|
~ |
Error: Device %s failure.
|
|
2005-11-09 |
Error: Fallo del dispositivo %s.
|
|
~ |
WARNING: No filename, defaulting to "default.ogg"
|
|
2005-11-09 |
AVISO: No se indicó nombre de fichero, usando el predeterminado "default.ogg"
|
|
~ |
Error: Could not allocate memory in malloc_decoder_stats()
|
|
2005-11-09 |
Error: Imposible reservar memoria en malloc_decoder_stats()
|
|
~ |
%s%s
ERROR: No input files specified. Use -h for help.
|
|
2005-11-09 |
%s%s
ERROR: No se han indicado ficheros de entrada. Use -h para obtener ayuda.
|
|
~ |
Warning: stream start flag found in mid-stream on stream %d
|
|
2005-11-09 |
Aviso: Hallada señal de comienzo de flujo a mitad del flujo de datos %d
|
|
~ |
Warning: Illegal UTF-8 sequence in comment %d (stream %d): too few bytes
|
|
2005-11-09 |
Aviso: Secuencia UTF-8 no válida en el comentario %d (flujo %d): insuficientes bytes
|
|
~ |
Error in primary header: not vorbis?
|
|
2005-11-09 |
Error en cabecera primaria: ¿No es vorbis?
|
|
~ |
Error: An output file cannot be given for %s device.
|
|
2005-11-09 |
Error: No se puede asignar un fichero de salida al dispositivo %s.
|
|
~ |
Cutpoint not within stream. Second file will be empty
|
|
2005-11-09 |
El punto de corte no está dentro del flujo. El segundo fichero estará vacío
|
|
~ |
Error: Out of memory in new_audio_reopen_arg().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en new_audio_reopen_arg().
|
|
~ |
Warning: minimum bitrate "%s" not recognised
|
|
2005-11-09 |
Aviso: Tasa de bits mínima "%s" no reconocida
|
|
~ |
Error writing second output file
|
|
2005-11-09 |
Error al escribir el segundo fichero de salida
|
|
~ |
Failed to open file as vorbis: %s
|
|
2005-11-09 |
Error al abrir el fichero como vorbis: %s
|
|
~ |
Setting eos: update sync returned 0
|
|
2005-11-09 |
Estableciendo final de flujo: el refresco de sincronización ha devuelto 0
|
|
~ |
Warning: nominal bitrate "%s" not recognised
|
|
2005-11-09 |
AVISO: Tasa de bits nominal "%s" no reconocida
|
|
~ |
Warning: Illegal comment used ("%s"), ignoring.
|
|
2005-11-09 |
Aviso: Se ha usado un comentario no permitido ("%s"), ignorándolo.
|
|
13. |
Error: Out of memory in new_print_statistics_arg().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en new_print_statistics_arg().
|
|
15. |
Error: Out of memory in decoder_buffered_metadata_callback().
|
|
2005-11-09 |
Error: Memoria insuficiente en decoder_buffered_metadata_callback().
|
|
17. |
System error
|
|
2005-11-09 |
Error del sistema
|
|
18. |
=== Parse error: %s on line %d of %s (%s)
|
|
2005-11-09 |
=== Error de análisis sintáctico: %s en la línea %d de %s (%s)
|
|
19. |
Name
|
|
2005-11-09 |
Nombre
|
|
20. |
Description
|
|
2005-11-09 |
Descripción
|
|
21. |
Type
|
|
2005-11-09 |
Tipo
|
|
22. |
Default
|
|
2005-11-09 |
Predeterminado
|
|
23. |
none
|
|
2005-11-09 |
ninguno
|
|
24. |
bool
|
|
2005-11-09 |
booleano
|
|
25. |
char
|
|
2005-11-09 |
carácter
|
|
26. |
string
|
|
2005-11-09 |
cadena
|
|
27. |
int
|
|
2005-11-09 |
entero
|
|
28. |
float
|
|
2005-11-09 |
coma flotante
|
|
29. |
double
|
|
2005-11-09 |
doble precisión
|
|
30. |
other
|
|
2005-11-09 |
otro
|
|
31. |
(NULL)
|
|
2005-11-09 |
(NULO)
|
|
32. |
(none)
|
|
2005-11-09 |
(ninguno)
|
|
33. |
Success
|
|
2005-11-09 |
Conseguido
|
|
34. |
Key not found
|
|
2005-11-09 |
Clave no encontrada
|
|
35. |
No key
|
|
2005-11-09 |
No hay ninguna clave
|
|
36. |
Bad value
|
|
2005-11-09 |
Valor no válido
|
|
37. |
Bad type in options list
|
|
2005-11-09 |
Tipo no válido en la lista de opciones
|
|
38. |
Unknown error
|
|
2005-11-09 |
Error desconocido
|
|
39. |
Internal error parsing command line options.
|
|
2005-11-09 |
Error interno durante el análisis de las opciones de línea de órdenes.
|
|
40. |
Input buffer size smaller than minimum size of %dkB.
|
|
2005-11-09 |
El tamaño del búfer de entrada es menor que el tamaño mínimo (%d kB).
|
|
41. |
=== Error "%s" while parsing config option from command line.
=== Option was: %s
|
|
2005-11-09 |
=== Error "%s" durante el análisis de las opciones de configuración de la línea de órdenes.
=== La opción era: %s
|
|
42. |
Available options:
|
|
2005-11-09 |
Opciones disponibles:
|
|
43. |
=== No such device %s.
|
|
2005-11-09 |
=== No existe el dispositivo %s.
|