Translations by Og Maciel
Og Maciel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
_Help
|
|
2008-02-20 |
A_juda
|
|
2008-02-20 |
A_juda
|
|
3. |
Access remote desktops
|
|
2008-02-20 |
Acesse áreas de trabalho remotas
|
|
4. |
Remote Desktop Viewer
|
|
2008-02-20 |
Visualizador de Área de Trabalho Remota
|
|
7. |
Bookmarks
|
|
2008-02-20 |
Marcadores
|
|
11. |
Host:
|
|
2008-02-20 |
Máquina:
|
|
21. |
_Host:
|
|
2008-02-20 |
_Máquina:
|
|
22. |
_Name:
|
|
2008-02-20 |
_Nome:
|
|
34. |
The handler for "vnc://" URLs
|
|
2008-02-20 |
O manipulador de URLs "vnc://"
|
|
2008-02-20 |
O manipulador de URLs "vnc://"
|
|
2008-02-20 |
O manipulador de URLs "vnc://"
|
|
40. |
Remote Desktop (VNC) file
|
|
2008-02-20 |
Arquivo de Área de Trabalho Remota (VNC)
|
|
2008-02-20 |
Arquivo de Área de Trabalho Remota (VNC)
|
|
41. |
Remote Desktop Connection
|
|
2008-02-20 |
Conexão de Área de Trabalho Remota
|
|
2008-02-20 |
Conexão de Área de Trabalho Remota
|
|
46. |
Port:
|
|
2008-02-20 |
Porta:
|
|
77. |
Desktop Name:
|
|
2008-02-20 |
Nome da Área de Trabalho:
|
|
2008-02-20 |
Nome da Área de Trabalho:
|
|
78. |
Dimensions:
|
|
2008-02-20 |
Dimensões:
|
|
81. |
Error connecting to host.
|
|
2008-02-20 |
Erro ao conectar à máquina.
|
|
118. |
The protocol %s is not supported.
|
|
2008-02-20 |
O protocolo %s não é suportado.
|
|
119. |
Error while initializing bookmarks: %s
|
|
2008-02-20 |
Erro ao inicializar marcadores: %s
|
|
120. |
Unknown error
|
|
2008-02-20 |
Erro desconhecido
|
|
126. |
Error while saving bookmarks: %s
|
|
2008-02-20 |
Erro ao salvar marcadores: %s
|
|
2008-02-20 |
Erro ao salvar marcadores: %s
|
|
2008-02-20 |
Erro ao salvar marcadores: %s
|
|
149. |
Choose the file
|
|
2008-02-20 |
Escolha o arquivo
|
|
152. |
The following file could not be opened:
The following files could not be opened:
|
|
2008-02-20 |
Não foi possível abrir o seguinte arquivo:
Não foi possível abrir os seguintes arquivos:
|
|
160. |
_Open bookmark
|
|
2008-02-20 |
_Abrir marcador
|
|
162. |
_Edit bookmark
|
|
2008-02-20 |
_Editar marcador
|
|
163. |
Edit the details of selected bookmark
|
|
2008-02-20 |
Edita os detalhes do marcador selecionado
|
|
164. |
_Remove from bookmarks
|
|
2008-02-20 |
_Remover dos marcadores
|
|
165. |
Remove current selected connection from bookmarks
|
|
2008-02-20 |
Remove a conexão atual selecionada dos marcadores
|
|
166. |
Could not merge UI XML file: %s
|
|
2011-09-07 |
Não foi possível mesclar o arquivo xml de interface: %s
|
|
174. |
filename
|
|
2008-02-20 |
nome do arquivo
|
|
175. |
[server:port]
|
|
2008-02-20 |
[servidor:porta]
|
|
176. |
The following error has occurred:
The following errors have occurred:
|
|
2008-02-20 |
O seguinte erro ocorreu:
Os seguintes erros ocorreram:
|
|
178. |
Run 'vinagre --help' to see a full list of available command line options
|
|
2008-02-20 |
Execute "vinagre --help" para ver uma lista completa das opções de linha de comando disponíveis
|
|
2008-02-20 |
Execute "vinagre --help" para ver uma lista completa das opções de linha de comando disponíveis
|
|
188. |
Connecting...
|
|
2008-02-20 |
Conectando...
|
|
189. |
Close connection
|
|
2008-02-20 |
Fechar conexão
|
|
199. |
Cannot initialize preferences manager.
|
|
2008-02-20 |
Não foi possível iniciar o gerente de preferências.
|
|
2008-02-20 |
Não foi possível iniciar o gerente de preferências.
|
|
219. |
Error saving recent connection.
|
|
2008-02-20 |
Erro ao salvar conexão recente.
|
|
221. |
Save Screenshot
|
|
2008-02-20 |
Salvar Captura de Tela
|
|
2008-02-20 |
Salvar Captura de Tela
|
|
222. |
Screenshot of %s
|
|
2008-02-20 |
Captura de tela de %s
|
|
224. |
Impossible to get service property: %s
|
|
2011-09-07 |
Não foi possível obter as propriedades do serviço: %s
|
|
225. |
Impossible to create the connection: %s
|
|
2011-09-07 |
Não foi possível criar a conexão: %s
|
|
226. |
Impossible to accept the stream tube: %s
|
|
2011-09-07 |
Não foi possível aceitar o tubo de fluxo: %s
|